Seni ilk gördüğümde bira fıçısını fazla pompalıyor diye bir kıza bağırıyordun. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة كنت تصرخ على فتاة لأنها ضعطت على برميل الجعة |
Demek bira fıçısını getirmene izin vermem için beni beklemedin? | Open Subtitles | يبدو أنّك لم تنوي انتظار إذني للتخلّص من برميل. |
- Yani bira fıçısını 8:30'da almalıyız. | Open Subtitles | لذلك أظن أنه يجدر بنا إحضار برميل البيرة حوالي الساعة الثامنة والنصف. |
Arkadaşların bira fıçısını bitirmek için seni isterse, bana ne. | Open Subtitles | وأنا لا يهمني إذا رفاقا يملك برميل هم بحاجة إلى مساعدة مع. |
Bombalar ve turşu fıçılarıyla ilgili sorun bombayı turşu fıçısına sokmak değil turşu fıçısını bulmak. | TED | ان المشكلة فيما يخص القنابل و براميل المخلل ! هي ليست القاء القنبلة داخل البرميل بل هي معرفة مكان البرميل |
Olay ilk başta bu barut fıçısını alevlendirdi. | Open Subtitles | أشعل الحادث هذا برميل بارود في المقام الأول. |
İhtiyacınız olan şeyi anladım, bu tahliye fıçısını kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | فكّرتُ أنّ ما قد تحتاجون إليه هُو برميل التصفية هذا. |
Bostan sadece barut fıçısını patlatan kibritti! | Open Subtitles | "بوستن" هي فقط من أضرمت النّار في برميل البارود |
"Karına sadık kal" fıçısını aç. | Open Subtitles | إذاً افتح برميل "تمسّك بزوجتك" |
Barut fıçısını da ver. | Open Subtitles | و الآن برميل البارود |
Ve Hz.Elijah Muhammed, ...bu tehlikeli barut fıçısını, evden çıkarın diyor! | Open Subtitles | .. الموقر "إليجا محمد" , يحاول تعليمي أنا و أنت و يحاول أن يقول للرجل الأبيض أن يقوم بإخراج ذلك البرميل من بيته |
Ve Hz.Elijah Muhammed bu tehlikeli barut fıçısını, evden çıkarın diyor! | Open Subtitles | .. الموقر "إليجا محمد" , يحاول تعليمي أنا و أنت و يحاول أن يقول للرجل الأبيض أن يقوم بإخراج ذلك البرميل من بيته |
"Kaptan Morgan'ın fıçısını Panama'dan önce geri getirmeyi garanti altına almalısın." | Open Subtitles | " أضمن لكم استعادة البرميل الخاص بالكابتن ( مورغان ) " " من الناهبين في ( باناما ) ؟ " |