Bir fıçı bira ve fıçıyı açana kadar beni oyalayacak altılı paket. | Open Subtitles | برميل جعة و 6 ربطات جعة لأسلي نفسي بها قبل فتح البرميل |
fıçıyı verir "merhaba-hoşça kalın" deyip geliriz. Bu kadar. | Open Subtitles | نعطيهم البرميل, نسلم عليهم ونودعهم وتنتهي الأمور |
Gerek yok. Tek isteğimiz bu fıçıyı diğerlerinin yanına koyman. | Open Subtitles | ليس ضرورياُ, نحن نريد أن نخبأ هذا البرميل لديك |
Sen bana fıçıyı ver, istilayı durdurayım ve uygarlıklarının kökünü kazıyalım. | Open Subtitles | أعطني البرميل, انهي غزوتي ومن ثم نمحو حضارتهم لن يكون هناك ماء ساخن للشرب بعد الآن |
Ben fıçıyı ararım. Siz de Guduriks. | Open Subtitles | سأبحث عن البرميل وأنتم ستبحثون عن جوديريكس |
Sen çocukları eve götür. Ben şu fıçıyı iade etmeye gidiyorum. | Open Subtitles | اقلي أنتِ الأطفال للمنزل عليّ أن اعيد هذا البرميل |
Yarışma sonuna kadar fıçıyı takmanın keyfini çıkar. | Open Subtitles | استمتع بارتداء هذا البرميل لبقية المنافسة. |
Ayrıca fıçıyı arabama yüklemek için yardım da gerekecek. | Open Subtitles | مضحك، ساحتاج لبعض المساعدة في إيصال البرميل إلى سيارتي أيضًا |
fıçıyı değiştirmeleri gerekiyormuş. Bitmeyecek sandım. | Open Subtitles | عليهم أن يستبدلوا البرميل لقد أستغرق وقتاً طويلاً |
Onları fıçıyı verir, merhaba hadi hoşçakalın deyip geliriz. | Open Subtitles | نعطيهم البرميل, نسلم عليهم ونودعهم وتنتهي الأمور |
Buna gerek yok. Biz sadece bu fıçıyı seninkilerin yanına koymak istiyoruz. | Open Subtitles | ليس ضرورياُ, نحن نريد أن نخبأ هذا البرميل لديك |
Romalılar, sihirli iksirin olduğu fıçıyı ele geçirdi! | Open Subtitles | الرومان صادروا البرميل الذي يحتوي على الشراب السحري |
fıçıyı bana ver, ben kendi saldırımı bitirip bu uygarlığın kökünü kurutayım. | Open Subtitles | أعطني البرميل, انهي غزوتي ومن ثم نمحو حضارتهم لن يكون هناك ماء ساخن للشرب بعد الآن |
Ben fıçıyı ararım, sen de Kuduriks'i... | Open Subtitles | سأبحث عن البرميل وأنتم ستبحثون عن جوديريكس |
İçine paraları koyduğum fıçıyı çaldılar. | Open Subtitles | لقد قاموا بسرقة البرميل الذي بداخله النقود |
Sıkıntı değil, Lando değiştirecek zaten fıçıyı. Teşekkürler. | Open Subtitles | لا بأس، الملك نزل لأسفل ليغير البرميل لأجلي، شكراً |
Bulduğumuz fıçıyı alan adamlar bu gemide. | Open Subtitles | الناس على هذا القارب هم الناس الذين أخذوا البرميل |
Bir dakika. Kim fıçıyı ağaçların arasına koymuş? | Open Subtitles | انتظري ، من وضع برميل الجعة بين الأشجار؟ |
İyi tanımasam, fıçıyı götürüyorlar diyecem. | Open Subtitles | ،إذا لم أعرفهم مُسبقاً سأقول أنّهم يمتلكون برميل |
Burada güçlü olanlar fıçıyı yapanlar. | TED | وهنا تقبع السلطة التي يمتلكها صانعو البراميل الفاسدة. |