"fırsatım varken" - Traduction Turc en Arabe

    • حين واتتني الفرصة
        
    • عندما أتيحت لي الفرصة
        
    • عندما واتتني الفرصة
        
    • عندما سنحت لي الفرصة
        
    • عندما كانت لدي الفرصة
        
    • حين سنحت لي الفرصة
        
    • حينما سنحت لي الفرصة
        
    Yaptığım tek hata, üç yıl önce Fırsatım varken kafana kurşunu sıkmamaktı. Open Subtitles الغلطة التي فعلتها عدم وضع رصاصة داخل رأسك منذ ثلاثة أعوام حين واتتني الفرصة
    Fırsatım varken seni öldürmediğim için pişmanım. Open Subtitles أنا نادمة لعدم حصولي على تصويب أفضل حين واتتني الفرصة
    Kitap olsun ya da olmasın Fırsatım varken seni öldürmeliydim. Open Subtitles كتاب أو أي كتاب ينبغي لقد قتلوا لك عندما أتيحت لي الفرصة.
    Fırsatım varken kaçmalıydım. Open Subtitles كان علي الهروب عندما أتيحت لي الفرصة
    Fırsatım varken seni o laboratuvara kilitlemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أسجنكِ بذلك المعمل عندما واتتني الفرصة
    Fırsatım varken senden kurtulmalıydım. Open Subtitles هذا ما كنت تردده طوال ساعة مضت كان يجدر بي التخلص منك عندما سنحت لي الفرصة بذلك
    Fırsatım varken senin işini bitirmeliydim. Open Subtitles كان علي أن انتهي منك عندما كانت لدي الفرصة لذلك
    Fırsatım varken seni öldürmeliydim. Open Subtitles تعيّن عليّ قتلك حين سنحت لي الفرصة
    Fırsatım varken orayı yıktırmalıydım. Open Subtitles كان عليّ هدمه حينما سنحت لي الفرصة
    Fırsatım varken çıkmayacak kadar inatçı olduğumdan! Open Subtitles كنت عنيدة ولم أخرج حين واتتني الفرصة.
    Fırsatım varken onun icabına bakmalıydım. Open Subtitles كان علي تولي أمرها حين واتتني الفرصة
    Fırsatım varken Mike'ın onun işini bitirmesine izin verecektim. Open Subtitles تعيّن عليّ أن أترك (مارك) يقتله حين واتتني الفرصة.
    Fırsatım varken seni satmalıydım. Open Subtitles أود أن بعت لك عندما أتيحت لي الفرصة.
    - Fırsatım varken bombalamalıydım. Open Subtitles كان يجب أن افجّره عندما أتيحت لي الفرصة
    Fırsatım varken gidecektim. Open Subtitles كان يجب أن أرحل عندما واتتني الفرصة.
    Fırsatım varken onun üstüne atlamalıydım. Open Subtitles كان عليَ أن أستحوذ عليه عندما سنحت لي الفرصة
    Keşke Fırsatım varken bir şeyler yapsaydım. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أني فعلت شيئا عندما كانت لدي الفرصة
    Fırsatım varken seni öldürmeliydim. Open Subtitles تعيّن عليّ قتلك حين سنحت لي الفرصة.
    Fırsatım varken Peter'ı öldürmeliydim. Open Subtitles كان علي قتل (بيتر) حينما سنحت لي الفرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus