Bu yıl, 14 Mart'ta, bu posteri Facebook'a koydum. | TED | في 14 مارس لهذا العام قمت بعمل مشاركة علي الفيس بوك. |
Şirketler anlık mesajlara ya da Facebook'a erişimi bloke ediyorlar. | TED | الشركات تمنع الوصول للرسائل الفورية أو الفيس بوك. |
Bip, bop. Sonuna kadar. Earl fotoğraflarını Facebook'a koydu. | Open Subtitles | بيب , بوب في كل الطريق نعم , إيرل لديهم كلهم في الفيسبوك |
Kısca bu hizmet, siz öldükten sonra Facebook'a koyulacak bir mesaj ya da video hazırlatıyor. | TED | وبالتالي ما تقوم به هذه الخدمة، بكل بساطة، هي أنها تسمح لك بإنشاء رسالة أو فيديو يمكن نشره على الفيسبوك بعد وفاتك. |
Artık Facebook'a da girmeyeyim o halde çünkü orada artık sadece bebeklerini çok tatlı çorapların içine koymuş çiftler var. | Open Subtitles | أن لا يمكنني الدخول للفيس بوك مجددا لأنه لا أكثر من أزواج سعداء يبتهجون بأطفالهم و هم في لجوارب الصغيرة التي تبدو كالأحذية؟ |
çünkü Facebook'a giriyorlar çünkü Twitter kullanıyorlar? Bu çok saçma.Bu kesinlikle bir tuzak. | TED | لأنهم ذاهبون الى الفيسبوك و التويتر؟ هذا نوع من السخرية. |
Çünkü Facebook'a hiç girmiyorum, neden gireyim ki hem? | Open Subtitles | لأنني لا أزور موقع الفيس بوك ولماذا أزوره ؟ |
Çocukları bilirsin, tüm yıl boyunca çektikleri fotoğrafları Facebook'a atıp dururlar. | Open Subtitles | أنتَ تعرفُ عن كيفية قيام الأطفال بتعليق صورهم على الفيس بوك مرّةً في اليوم لبقيّة العام؟ |
Senin gibi arkadaşı olmayan akraba evliliklerinden daha iyi asılırım. Eğer söylersen, fotoğraflar Facebook'a gider. Tamam mı? | Open Subtitles | الفرق هو انك بلا اصدقاء انها تستحق العناء , سأنشرها على الفيس بوك ,اتققنا؟ |
Bu yüzden de Facebook'a utancımı belgeleyebileceğin bir fotoğraf atabilirsin. EŞİMİN GÜNLÜĞÜNÜ OKUDUM. | Open Subtitles | لذلك أنا ستعمل تمكنك من إضافة صورة عار لي في الفيسبوك. |
Peki. Mağara adamı gibi Facebook'a koyarım o zaman. | Open Subtitles | الجميلة، سوف أضع في الفيسبوك مثل رجل الكهف. |
- Her şeyi çekip Facebook'a koyuyorum. | Open Subtitles | وفي هذه الكاميرا، وبعد ذلك في الفيسبوك |
Acımızı Facebook'a yazmayı öğrendik ve 140 karakter veya daha azıyla konuşuyoruz. | TED | فقد تعلمنا بأن نقوم بتدوين مذكراتنا اليومية وآلامنا على الفيسبوك وأن نتكلم بسرعة باستخدام 140 حرفاً أو أقل |
Facebook'a ya da Skype'ye falan giriyorsun. | Open Subtitles | أنت على الفيسبوك أو سكايب أو ما شابه, أليس كذلك؟ |
Kürekle beraber bir resmini çek sonra eve gönder onu ki gidip Facebook'a koyabilsin. | Open Subtitles | فقط خذ لها صورة بالمجرفة حتى تعود للمنزل وتضعها صورة شخصية على الفيسبوك |
Şüpheli olmadığı kesin çünkü Facebook'a göre bir haftadır eşi ve sevimli çocuklarıyla Hawaii'deymiş. | Open Subtitles | انه بالتأكيد ليس الجاني، وفقا للفيس بوك لقد كان في "هاواي" خلال الأسبوع الماضي |
Bir yıl önce Facebook'a üye olmuş. | Open Subtitles | انضم للفيس بوك منذ عام |
Hiç kimse birisine 15 dakikalık sigara molasını çok görmüyordu 10 sene önce, o zaman neden insanlar birilerinin Facebook'a Twitter'a veya Youtuba'a girmesinden endişe ediyor_ | TED | لا أحد يهتم ذهب الناس لأخذ استراحة لمدة 15 دقيقة للتدخين من 10 سنوات مضت فعلام يهتم الجميع عن شخص ذهب الى الفيسبوك هنا وهناك , أو التويتر هنا وهناك , أو يوتيوب هنا وهناك؟ |
Resimlerini Facebook'a ya da Twitter'a ekliyoruz. | Open Subtitles | نستطيع جميعنا وضع الصور على فيسبوك أو تويتر |
Sonra da Facebook'a koyup kaldırmayı reddetmişti. | Open Subtitles | ثم نشرتها على الفايسبوك و رفضت ان تزيلها |
Ders esnasında, sunum sırasında hatta her çeşit toplantıda mesajlaşıyor, alışveriş yapıyor ya da Facebook'a giriyorlar. | TED | يراسلون ويتسوقون ويدخلون للفيسبوك خلال الحصص الدراسية وخلال العروض، وفي الحقيقة خلال كل الاجتماعات. |