"fairfax'" - Traduction Turc en Arabe

    • فايرفكس
        
    • في فيرفاكس
        
    • مسز فيرفاكس
        
    • فيرفاكس أخبره
        
    • فيرفوكس
        
    • فايرفاكس
        
    Frank Churchill ve Jane Fairfax nişanlanmışlar ve aylardır da durum böyleymiş! Open Subtitles فرانك تشرشل وجين فايرفكس مخطوبان وسيتزوجان وكانا على تواصل منذ عدة شهور
    Jane Fairfax ile karşılaştırıldığımda çok eğitimsiz kalmamam için. Open Subtitles لكي لا ابدو اقل تعليما مقارنة بجين فايرفكس
    Jane Fairfax'in benim çok iyi olduğum şeylerde birazcık bile iyi olmadığına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأن جاين فايرفكس غير جيدة في الاشياء التي اتقنها أنا
    Çok yazık olmuş. Maalesef, Fairfax'taki evinden çalındığını bildirmişsin. Open Subtitles وهذا سـيلصق التهمة بك لأنك بلغت أنها سـرقت من بيتك في فيرفاكس
    Fairfax'taki bir atık yönetim tesisini ziyaret edeceksiniz. Open Subtitles عِنْدَكَ زيارة إلى إدارة مكب النفايات في فيرفاكس.
    Evlenmenizi daha çok istediğim biri yok. Bayan Fairfax'i bile istemem. Open Subtitles -مسيو ، اننى لا أفضل أن تتزوج أحدا حتى مسز فيرفاكس
    Fairfax'i ara ve Carter'i öldürdüğümü söyle. Open Subtitles اتصل بـ فيرفاكس أخبره أنني قتلت كارتر
    Bay Dixon'ın Bayan Fairfax'in piyanoda harikalar yarattığını düşündüğünü hatırlıyor gibiyim. Open Subtitles ابدو انني اتذكر سيد ديكسون على الرغم ان انسة فيرفوكس ليست جيدة بالبيانو
    Ben de hala Fairfax bölgesindeki trafik kamera görüntülerini tarıyorum. Open Subtitles و أنا مازلت أبحث فى كاميرات المرور فى مقاطعه فايرفاكس
    Umarım onun Herkesi Jane Fairfax hakkında insanları rahatsız ettiğinin onda biri kadar bile küçük Knightley'ler hakkında insanların canını sıkmam. Open Subtitles اتمنى اني لا املل الناس عشر ماتفعل هي باطفال نايتلي الصغار كما تفعل هي بجين فايرفكس
    Bayan Fairfax. Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles انسة فايرفكس انا سعيدة جدا لرؤيتك مرة أخرى.
    Sizin aksinize, Bayan Fairfax, eşim ve kayınpederim yağmurdan pek hoşlanmazlar, o yüzden çocukları eve götürmeliyim. Open Subtitles خلافا لك آنسة فايرفكس, زوجتي ووالدي يقلقون بشأن المطر ولذلك يجب ان أرجع الاولاد للمنزل
    Bu yağmurda postaneye gittiğinizi duymak beni üzdü, Bayan Fairfax. Open Subtitles انا آسف لسماع ان السيدة فايرفكس, كانت خارجا في هذا الجو الممطر الى البريد هذا الصباح
    Gördüğüm kadarıyla Bayan Fairfax'i izliyorsunuz, onun sırrını çözecek ip uçları bulabildiniz mi? Open Subtitles اوه انك تراقب الانسة فايرفكس هل التقطت اية ادله لسرّها؟
    Ona Bayan Fairfax'i Bayan Knightley yapmak gibi bir niyetim olmadığını söyledim. Open Subtitles اخبرته انني لا انوي جعل الآنسه فايرفكس السيدة نايتلي
    Jane Fairfax'in bile arkadaşları var ve onlarla birlikte İrlanda'ya ve Weymouth'a gitmek istiyor. Open Subtitles حتى جين فايرفكس لديها اصدقاء والرغبة بأن تكون معهم في ايرلند ويماوث
    ...Fairfax'de durum çok iyi değil ve kıyı boyunca dondurucu soğuklara maruz kalacağımızdan, en düşük sıcaklıklarımız olacak. Open Subtitles الوضع ليس أفضل في فيرفاكس ..و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج
    Fairfax'de durum çok iyi değil ve kıyı boyunca dondurucu soğuklara maruz kalacağımızdan, en düşük sıcaklıklarımız olacak. Open Subtitles الوضع ليس أفضل في فيرفاكس و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج
    Ehliyetine göre Fairfax'da oturuyor ama donanma veritabanındaki diğer bilgiler gizli olarak sınıflandırılmış. Open Subtitles رخصة القياده تقول أنها تعيش في فيرفاكس لكن قاعدة بيانات البحريه لديها الكثير كل شيء أخر سري
    Acaba burada Bayan Fairfax'ı temsilen Thornfield Konağından biri var mı? Open Subtitles -عفوا -هل لك أن تخبرنى -اذا كان هنا أى شخص من طرف مسز فيرفاكس من ثورنفيلد هول ؟
    Fairfax'i ara ve Carter'i öldürdüğümü söyle. Open Subtitles اتصل بـ فيرفاكس أخبره أنني قتلت كارتر
    - İlan vermiştim, Bayan Fairfax de yanıt verdi. Open Subtitles -لقد أعلنت -و مسز فيرفوكس قد اصطادت الاعلانات
    Virginia'ya. Fairfax'da küçük bir şirketi var. Şu anda da orada. Open Subtitles فيرجينيا ويملك عملا خاصا في فايرفاكس انه هناك الآن هل تريد العنوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus