Sana tek başıma Fairmont Park'ında koşuya çıkacağımı haber vermek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك فقط بأننى ذاهبة لـ للجريّ في حديقة"فيرمونت" لوحدي |
Bir 1 975 Fairmont'um var. | Open Subtitles | لقد كان لدي فيرمونت موديل 1975.. |
Şey, aslında Fairmont'ta bir şeyler içmek için bir müşteriyle buluşacaktım o yüzden neden beni lobiden almıyorsun? | Open Subtitles | بالواقع، لدي موعد مع عميل لتناول مشروب في "فيرمونت", لذا، لمَ لا تأتي و تأخذني من صالة الجلوس؟ |
Fairmont Park'ında. Oraya git. | Open Subtitles | إنها في حديقة فيرمونت إذهب الى هناك |
Fairmont Olympic'teki Luly Yang'a gittiniz mi? | Open Subtitles | **هل ذهبت من قبل لـ "لولي يانج * " بـ "فيرمونت أولمبيكس * محل ملابس شهير سلسلة فنادق شهيرة ** |
Bunlar Fairmont Copley Plaza Otel'in çatısındaki üç tane kovan ve harika gözüküyorlar. Odaların yeni rengi ile kovanların rengini birbirine uydurmak için kovan kapaklarını maviye boyadık ve bu arılar müthiş, ayrıca şu anda bahçede büyümekte olan bitkileri de kullanacaklar. | TED | هذه ثلاث خلايا فوق سطح فندق فيرمونت كوبلي بلازا وهي جميلة هنا. أعني ، لقد طابقنا اللون الداخلي الجديد لغرفهم لعمل نوع من الخشب المبقع بالأزرق لملاءتها وهذا النحل رائع ، كما سيستخدمون الأعشاب التي تنمو في الحديقة |
"Oda 401, Fairmont. " | Open Subtitles | الغرفة 401 من فيرمونت |
Teklifinizi Fairmont Hotel'de, bir suitte düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | بينما أفكر في عرضك أريد جناحاً في فندق (فيرمونت) |
Fairmont'u ara. Gerekirse bütün katı kapatın, ama onun dış dünyayla ilişkisi kesik olsun. | Open Subtitles | حسناً, إتصل بفندق (فيرمونت)، وأقفل الطابق كله إن تطلب الأمر ذلك، لكنني أريده معزولاً |
Bayan Zucker haftasonunda, Fairmont Nekahat Merkezi'ne nakledilmenizi öneriyorum. | Open Subtitles | الآنسة. Zucker... أَوصي بأنّنا نُحرّكُك إلى مركزِ فيرمونت الناقه... |
- Fairmont'ta bir süit ayırttık. | Open Subtitles | ـ لقد حجزنا جناحا في فندق "فيرمونت". |
Cho'yu Fairmont'a gönder etrafı araştırsın. | Open Subtitles | إجعلي (تشو) يعود إلى (فيرمونت) ويسأل عنه في الجوار. |
Bir çeşit ticaret konferansı için Fairmont'daymış. | Open Subtitles | إنّه في (فيرمونت) لأجل مؤتمر تجارة من نوع ما. |
Şef, bir kaçağın Fairmont'da saklandığını duyduğunu ve Steven'ın bununla ilgili bir şeyler duyup duymadığını merak ediyordu. | Open Subtitles | قالت القائدة أنّ الهارب قد يكون مُختبئاً بـ(فيرمونت)، وأراد أن تعرف لو سمع ابني شيئاً عنه. |
Fairmont'un 50 km dışında kanyon yolundan aşağı doğru gidiyormuş. | Open Subtitles | لقد شاهد رجلاً يقود على طريق (شعلة بلاك كانيون) على بُعد 30 ميلاً خارج (فيرمونت). |
Annie... Fairmont'daki Ellington Inn'den kızını alırsın. | Open Subtitles | إصطحبها من فندق (إلينغتون) في (فيرمونت). |
Jamie'yi Fairmont Copley'e bırakacağım. | Open Subtitles | سأوصل "جيمي" لفندق "فيرمونت كوبلي" |
Fairmont Circle'da, karavanın park edilmiş olduğu evin önündeyim. | Open Subtitles | أجل، أنا أمام المنزل الموجود بحيّ (فيرمونت) ذلك المنزل التي كانت العربة الترفيهية متوقفة أمامه |
Fairmont'ta içmek için neden beni şezlongtan almıyorsun ? | Open Subtitles | من أجل تناول بعض الشراب في (فيرمونت) لمَ لا تأتي وتصطحبني من الاستراحة؟ |
Hey, Bebe Gun, Alberta'ya gidersen Fairmont Baff'a git. Müthiş eğlencelidir. | Open Subtitles | يا (بيبي) إن ذهبتِ لـ(ألبيرتا)، إذهبي لـحفلة فيرمونت في البانف، ممتعة جدًّا. |
Providence Polis birimi, Fairmont Bankası'na en yakın kanalizasyon çıkışı neresi? | Open Subtitles | شرطة "بروفيدنس"، أريد أقرب مخرج للصرف الصحي من بنك "فايرمونت" للإدخار |