"fakültesinden" - Traduction Turc en Arabe

    • بكلية
        
    • مدرسه
        
    • كلية
        
    • كلّيّة
        
    Sanırım, babam hukuk fakültesinden mezun olduğumu görmekten çok haz duyardı. Open Subtitles أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق
    25 yaşında tıp fakültesinden mezun oldum. Sınıfı ikinci bitirdiğim için sinirden kudurmuştum. Open Subtitles تخرجت بكلية الطب بسن 25 غاضبة لأنني كنت الثانية بدفعتي
    Eczacılık fakültesinden bir arkadaşım test ettikleri bu yeni haplardan verdi. Open Subtitles صديق بكلية الصيدلة أعطاني هذه الحبوب الجديدة التي يختبرونها
    Tıp fakültesinden mezun olduğum gün ailemle büyük bir kavga etmiştik. Open Subtitles لكن أهلي و أنا خضنا شجارا كبيرا في اليوم الذي تخرجت من مدرسه الطب.
    Tıp fakültesinden sonra orda çalışmama izin verdiler. Open Subtitles بعد مدرسه الطب , كاو يتركوني أعمل هناك.
    Bana bir baba gibidir. Hukuk fakültesinden mezun olduğumdan beri onunla çalışıyorum. Open Subtitles إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق
    2008 yılında artık seneler sonra mimarlık fakültesinden mezun olup tam iş aramaya başlayacakken olanlar oldu. TED في 2008، كنت على وشك أن أتخرج من كلية المعمار بعد عدة سنوات، ولأخرج وأجد عملاً، وحصل ذلك.
    Onun için bende hukuk fakültesinden bir temsilciyi benim emrim altındayken nasıl mutlu olduğunuzu görsün diye davet ettim. Open Subtitles لذلك دعوتُ نائبًا من كلّيّة القانون لترى عن كثبٍ كيف أنّكم مسرورون تحت وصايتي؟
    "Orta yaşta bir panter. Erkek fakültesinden bir üstsüz." Open Subtitles رجل متوسط العمر عضو بكلية الرجال عاري
    - Bayan Hart hukuk fakültesinden sınıf arkadaşınızdı. Open Subtitles - السيدة ماغي كانت زميلة لك بكلية الحقوق؟
    Ya tıp fakültesinden arkadaşlarım? Open Subtitles و أصدقائي بكلية الطب؟ - رفضوا الحضور-
    Harvard Tıp fakültesinden... 1997 yılında... Open Subtitles "بكلية طب "هارفرد صف عام 97؟
    Dom hukuk fakültesinden birincilikle mezun olmuştu. Open Subtitles (دومنيك) تخرج من مدرسه عليا للقانون بتقدير مرتفع.
    Hukuk fakültesinden ayrıldığımda, ben de herkesin yaptığı şeyi yaptım. TED عندنا تخرجت من كلية الحقوق، فعلت نفس الشيء كما أي شخص آخر.
    Chicago Üniversitesi İşletme fakültesinden Nicholas Epley'in bu araştırması harika çünkü bize çok basit bir şey söylüyor. TED الآن، هذا البحث بواسطة نيكولاس ابلاي في جامعة شيكاغو، كلية الأعمال هو أمر مدهش فعلاً لأنه يخبرنا بشيء بسيط.
    Bir gün tıp fakültesinden çıktığınızda anlarsınız. Open Subtitles ذات يومٍ حين تتخرّجون من كلّيّة الطبّ ستفهمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus