- Fakat efendim onun masum olduğundan emin bile değilim. - Tamam,Alison Ben eminim. | Open Subtitles | ـ لكن سيدي ، أنا حتى لست متأكدة أنه مذنب ـ لا بأس أليسون ، أنا متأكد |
Fakat efendim, bu bizi doğrudan... | Open Subtitles | لكن سيدي, هذا يأخذنا جهة اليمين |
- Fakat efendim, her şey hazır. | Open Subtitles | لكن سيدي,كل شيئ جاهز |
Fakat efendim kendisiyle övünürken aptalca bir hata yaptı. | Open Subtitles | ولكن بداخل كبريائه سيدي قام بإرتكاب غلطة غبية |
Fakat, efendim, eğer onu öldürürsek bu onu bir kahraman yapmaktan başka bir işe yaramaz. | Open Subtitles | لكن سيدى إذا قتلناه سنجعل منه بطلا |
Çok üzgünüm, Bay Dickens. Fakat efendim rahatsız. | Open Subtitles | آسفةٌ للغاية يا سيد ديكنز لكن سيدى مريض |
- Fakat efendim, bugün kızımın doğum günü. | Open Subtitles | - لكن سيدي انه عيد ميلاد ابنتي. |
Fakat, efendim, onlar suçlu | Open Subtitles | و لكن سيدي إنهم مذنبون |
Fakat, efendim, bunu nasıl biliyorsunuz? | Open Subtitles | لكن, سيدي كيف لك أن تعلم هذا؟ |
- Fakat, efendim, ben... | Open Subtitles | لكن سيدي , أنا - لا للقهوه - |
Fakat, efendim! | Open Subtitles | لكن سيدي |
- Fakat efendim. | Open Subtitles | لكن , سيدي... |
Fakat efendim, inanılmaz raporlar geliyor. | Open Subtitles | ولكن اسمع يا سيدي التقارير الموجودة لا تصدق |
Bir Wookiee'yi üzmek pek akıllıca değil. - Fakat efendim, bir droidi üzmek kimsenin umurunda olmaz." | Open Subtitles | ليس من الحكيم إزعاج (ووكى) - لكن سيدى, لا احد يقلق على ازعاج رجل آلي |
Fakat efendim, yemek... | Open Subtitles | ..... لكن سيدى , الطعام |