"farkına varacaksın" - Traduction Turc en Arabe

    • ستدرك
        
    • ستدركين
        
    • سوف تدرك
        
    Bir gün insanların icatlarından daha fazlasına sahip olacağının farkına varacaksın. Open Subtitles يوماً ما ، ستدرك بأن هذا يقدم أكثر مما تقدمه الاختراعات الاخـرى
    Kimin yaptığını söylediğimde ne kadar değersiz olduğunun farkına varacaksın. Open Subtitles عندما اخبرك من الذي قتلها ستدرك كم أنت تافه وعديم الأهمية
    Eroinle Harlan'a döndüğümüz zaman bizimle çok daha fazla para kazanabileceğinin farkına varacaksın. Open Subtitles عند وقت دخول المنطقة بالمخدرات ستدرك أنك تستطيع تحقيق المزيد معنا بدلاً من بدوننا
    Günün birinde, uyanacak, kalbinde aynı isteği hissedeceksin ve seni ne kadar çok sevdiğimin farkına varacaksın. Open Subtitles في يوم من الأيام، ستستيقظين وستشعرين بنفس الشعور في قلبك وعندها ستدركين كم أحبكِ
    Çünkü eğer öyle bakarsan bu davada olanların hiçbir şeyi kanıtlamadığının farkına varacaksın. Open Subtitles لأنه إذا فعلتِ ستدركين جميع ما يسمى بالحقائق في هذه القضية لا يثبت شيئاً
    Bir gün her şeyi senin iyiliğin için yaptığımın farkına varacaksın. Open Subtitles يوما ما ستدركين كل ما قمت به كان في مصلحتك
    Zamanla bunun sadece iş olduğunun farkına varacaksın. Open Subtitles في النهاية , سوف تدرك أن كل هذا مجرد عمل
    Ama bir gün gelecek ve farkına varacaksın... Sahip olduğun her şey... Open Subtitles {\fs35\cHBEFEC3\3cH30305D\fnAGA Aladdin Regular\b1} لكن يوماً ما ، سوف تدرك ما بداخل قلبك {\fad(300,300)}
    Aslında senin pozisyonunda, konu ben olunca tek yapman gereken şeyin, hiçbir şey yapmamak olduğunun farkına varacaksın. Open Subtitles في الحقيقة، ستدرك أن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله في موقعك، عندما يتعلّق الأمر بي هو لا شيء
    Ne zaman farkına varacaksın. Eğer yüzersen ıslakmak zorundasın. Open Subtitles متى ستدرك إنه يجب أن تبلل جسمك للسباحة؟
    Ve farkına varacaksın ki... Open Subtitles مررتُ بهذا الشعور . و ستدرك...
    George, gidersen sabah ne kadar saçmaladığının farkına varacaksın. Open Subtitles (جورج), لو فقط تذهب بعيداً أعتقد أنك ستدرك في الصباح كم كان هذا سخيفاً
    Bir gün farkına varacaksın. Open Subtitles ويوماً ما ستدرك هذه الحقيقة.
    Bir gün her şeyi senin iyiliğin için yaptığımın farkına varacaksın. Open Subtitles يوما ما ستدركين أن ما قمتُ به كان لمصلحتك
    Ancak bir noktada, onu düşündüğünün farkına varacaksın. Open Subtitles في لحظة ما ستدركين أنك تفكرين به
    Ama bu gecelerden birinde farkına varacaksın ki, sana uygun erkek benim, Brooke Davis. Open Subtitles لكن أحد تلك الليالى ، ستدركين هذا ! (أننى فتاك يا (بروك دايفيز
    Ama bu gecelerden birinde farkına varacaksın ki. Open Subtitles و قريباً ستدركين ذلك
    Hayatımı bu şekilde sevdiğimin ne zaman farkına varacaksın? Open Subtitles متى ستدركين
    Bir gün farkına varacaksın Alex.. Open Subtitles ذات يوم,سوف تدرك,اليكس...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus