Komşular kapılarının... önünde günlerce park edilmiş... yabancı bir arabayı fark ederler. | Open Subtitles | لا.الجيران سيلاحظون وجود سيارة غريبة مركونة امام منزلهم يوما بعد آخر |
Beklemesi gerektiğini söyle. fark ederler de. | Open Subtitles | أخبرها أن عليها الانتظار لأنهم سيلاحظون هذا. |
Eski bir dava dosyasına bakarsam fark ederler. | Open Subtitles | إذا قمت بالولوج إلى قضيه قديمه, سيلاحظون بالفعل. |
Nereye dökersek dökelim, bunu bir mil öteden fark ederler. | Open Subtitles | حيثما نضعة سيكتشفونه من على بعد ميل |
Nereye dökersek dökelim, bunu bir mil öteden fark ederler. | Open Subtitles | حيثما نضعة سيكتشفونه من على بعد ميل |
Ve şu televizyon insanları, her şeyi fark ederler. Profesyoneldir onlar. | Open Subtitles | وأهل التلفزيون أولئك ، إنهم يلاحظون كل شيء |
Hemen çok bilgi indirirsek sızıntıyı fark ederler. | Open Subtitles | اذا اخذنا الكثير بسرعه سوف يلاحظون ذلك, ولكن اذا تحلينا بالصبر, |
Geç kalırsam fark ederler. | Open Subtitles | وذلك يعني لو أنا تأخرت عنهم .. سيلاحظون ذلك |
Dördünde de hiç değerli kart yoksa fark ederler! | Open Subtitles | سيلاحظون إن لم يكُن لدى أيّ من أربعتهم بطاقات هامّة! |
Beyinleri çok küçüktür." "Yumurtalarını alsak acaba fark ederler mi?" | Open Subtitles | الدجاج، صغير المخ" "هل سيلاحظون لو أخذنا بيضاتهم؟ |
Dondurulmuş yiyeceklerinin üzerinde kanımı görürlerse fark ederler. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}سيلاحظون لو نزفتُ على كافّة الطّعام المُجفّف. |
Ana yemek öncesi kısımlara katılmasak fark ederler mi sence? | Open Subtitles | أتظن أنهم سيلاحظون إذا فوتنا السلطة و... |
Eminim bir şeylerin kaybolduğunu fark ederler. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنهم سيلاحظون فقدان تلك الأشياء ! |
Utangaç insanlar her şeyi fark ederler, ama fark edilmezler. | Open Subtitles | الأشخاص الخجولين يلاحظون كل شيء ولكن لا يتم ملاحظتهم |
Rush'ın olmadığını fark ederler. | Open Subtitles | سوف يلاحظون ان راش مفقود |
Aynı anda çıkarsak fark ederler. | Open Subtitles | سوف يلاحظون إن غادرنا الآن |