"fark ederler" - Traduction Turc en Arabe

    • سيلاحظون
        
    • سيكتشفونه
        
    • يلاحظون
        
    Komşular kapılarının... önünde günlerce park edilmiş... yabancı bir arabayı fark ederler. Open Subtitles لا.الجيران سيلاحظون وجود سيارة غريبة مركونة امام منزلهم يوما بعد آخر
    Beklemesi gerektiğini söyle. fark ederler de. Open Subtitles أخبرها أن عليها الانتظار لأنهم سيلاحظون هذا.
    Eski bir dava dosyasına bakarsam fark ederler. Open Subtitles إذا قمت بالولوج إلى قضيه قديمه, سيلاحظون بالفعل.
    Nereye dökersek dökelim, bunu bir mil öteden fark ederler. Open Subtitles حيثما نضعة سيكتشفونه من على بعد ميل
    Nereye dökersek dökelim, bunu bir mil öteden fark ederler. Open Subtitles حيثما نضعة سيكتشفونه من على بعد ميل
    Ve şu televizyon insanları, her şeyi fark ederler. Profesyoneldir onlar. Open Subtitles وأهل التلفزيون أولئك ، إنهم يلاحظون كل شيء
    Hemen çok bilgi indirirsek sızıntıyı fark ederler. Open Subtitles اذا اخذنا الكثير بسرعه سوف يلاحظون ذلك, ولكن اذا تحلينا بالصبر,
    Geç kalırsam fark ederler. Open Subtitles وذلك يعني لو أنا تأخرت عنهم .. سيلاحظون ذلك
    Dördünde de hiç değerli kart yoksa fark ederler! Open Subtitles سيلاحظون إن لم يكُن لدى أيّ من أربعتهم بطاقات هامّة!
    Beyinleri çok küçüktür." "Yumurtalarını alsak acaba fark ederler mi?" Open Subtitles الدجاج، صغير المخ" "هل سيلاحظون لو أخذنا بيضاتهم؟
    Dondurulmuş yiyeceklerinin üzerinde kanımı görürlerse fark ederler. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}سيلاحظون لو نزفتُ على كافّة الطّعام المُجفّف.
    Ana yemek öncesi kısımlara katılmasak fark ederler mi sence? Open Subtitles أتظن أنهم سيلاحظون إذا فوتنا السلطة و...
    Eminim bir şeylerin kaybolduğunu fark ederler. Open Subtitles أنا متأكّدة أنهم سيلاحظون فقدان تلك الأشياء !
    Utangaç insanlar her şeyi fark ederler, ama fark edilmezler. Open Subtitles الأشخاص الخجولين يلاحظون كل شيء ولكن لا يتم ملاحظتهم
    Rush'ın olmadığını fark ederler. Open Subtitles سوف يلاحظون ان راش مفقود
    Aynı anda çıkarsak fark ederler. Open Subtitles سوف يلاحظون إن غادرنا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus