Belki fark etmedin, ama ben o hayatı bıraktım artık. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
Belki fark etmedin ama biz üç kişiyiz, sizse iki kişisiniz. | Open Subtitles | .. لربما لم تلاحظ أننا ثلاثة وأنتم اثنان |
Belki fark etmedin ama Rodney bir itfaiyeci ve ortaya çıkabilecek herhangi bir durum ile başetme konusunda çok yeteneklidir, yani teşekkürler. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ هذا رودني هو رجل اطفاء حتى انه قادر تماماً من التعامل مع أية حالة تأتي شكراً جزيلاً. |
Belki fark etmedin ama cavus siyasi bir atesin icinde. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي يمارس ضغط سياسيّ كبير على الرقيب |
fark etmedin ama sana iltifat etmek çok zor gelse de bu konuda çok başarılıyım. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي أنا جيد جداً في هذا الأمر بمقدار الصعوبة بالنسبة لكِ للإطراء علي |
Belki fark etmedin ama burası bir cezaevi. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ أنه مسجون |
Stephanie'nin ruh hâlinin değişip kilo kaybettiğini ve oğlunun davranışlarının git gide kontrolden çıktığını fark etmedin ama sen gelmiş şimdi konuşmak istiyorsun. | Open Subtitles | لم تلاحظ مزاج (ستيفاني) عندما يتغير أو عندما خسرت وزناً وتصرف ابنك الغريب الذي خرج عن السيطرة، ولكنك تريد التحدث الآن ... |
Belki dün gece fark etmedin ama kendisini rap'çi Puff Diddly sanıyor. | Open Subtitles | لقد كان يظن أنه عابث ومتعجرف قليلاً, في حال لم تلاحظي ذلك الليلة الماضية! |