"fark vardır" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك إختلاف
        
    • هنالك فرق
        
    • هناك اختلاف
        
    • هناك فارق
        
    • هناك فرق
        
    • يوجد فرقٌ شاسع
        
    Ormanda hoşça vakit geçirmekle evlenmek arasında büyük bir fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بين الشخص الصالح للزواجِ والعلاقة المؤقّتة في الأدغال
    Numara yapmakla yalan söylemek arasında büyük bir fark vardır. Open Subtitles تعرفين، هناك إختلاف كبير بين الكذب والأفتراء
    Steroid aldığı için birkaç yıllığına pipisinde kıllanma olan bir oğlanla, performansını geliştirmeye, spordaki seviyesini yükseltmeye çalışan olgun bir erkek arasında büyük fark vardır. Open Subtitles هنالك فرق كبير بين طفل يتعاطى السترويد الذي بالكاد وصل لسن الحلم مقابل رجل بالغ يطمح لأن يكون أداءه أفضل
    Baksana, havalı bir geç kalmayla hiç gitmemek arasında oldukça fark vardır. Yogi bir de ne demiş biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم، هنالك فرق بين أن تكون متأخرا بأناقة و بين ألا تحضر على الاطلاق
    Bir şeyi dilemekle elde etmek arasında çok fark vardır. Open Subtitles هناك اختلاف كثير بين الرغبة وما نريد الحصول عليه
    Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل
    Ama bir yetişkin olmakla, bir çocuğun üzerine piyano atmak arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل.
    Yüksek tansiyonun iki çeşidi arasında fark vardır. Open Subtitles بص هناك إختلاف بين الإثنان مِنْ أنواعِ إرتفاع ضغط الدمِ.
    Kendini savunmakla, ölüleri canlandırmak arasında büyük fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بين النظرات السيئة وترفع الموتى.
    Evet ama anlayacağın, beğenmek ve bayılmak arasında fark vardır. Open Subtitles نعم، لكن أترى، هناك إختلاف بين الإعجاب والحبِّ.
    Tekniklerini kullanamama ile onları kullanmana izin verilmemesi arasında fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف بين غير قادر على إستعمال التقنيات وان لا يسمح لإستعمالهم
    Bir numara olmakla iki numara olmak arasında dev bir fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف كبير ما بين أن تكون رقم واحد وأن تكون رقم إثنين
    Çünkü kendine güvenle kendini kandırma arasında büyük fark vardır. Open Subtitles لأنه هناك إختلاف كبير بين الثقة بالنفس والوهم.
    Benzer gibi görünseler de hayatını tehlikeye atmakla hayatını çöpe atmak arasında dağlar kadar fark vardır. Open Subtitles ربّما يرونه متماثلًا، لكن هنالك فرق مهيب بين المجازفة بالحياة وهدرها.
    Emirler ve amaçlar arasında fark vardır, efendim. Open Subtitles هنالك فرق بين الأوامر و الهدف يا سيدي
    Bir şeye bakmakla bir şeyi görmek arasında çok fark vardır. Open Subtitles هنالك فرق كبير بين رؤية شيئ وإدراكه
    Eşcinsel seksi ile tecavüz arasında büyük fark vardır. Open Subtitles هناك اختلاف بين الجنس الرومانسي والإغتصاب.
    İyi bir fikirle iyi bir ürün arasında bir fark vardır. Open Subtitles هناك اختلاف بين الفكرة الجيدة والمنتج الجيد
    Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل
    Özgürlükle ahlaksızlık arasında dağlar kadar fark vardır. Open Subtitles هناك فارق شاسع بين الحرية والفجور
    Estetik açıdan, dünya kadar fark vardır TED ومتى يعزفه. من الناحية الجمالية، هناك فرق ضخم
    Alınma ama avlanıyor gibi yapmakla gerçekten avlanmak arasında fark vardır. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus