farklı olduğumuzu bildiğini ve muhtemelen bunun asla değişmeyeceğini ama bunu aşmamız ve birbirimizi kollamaya başlamamız gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | بأنها تعلم أننا مختلفون و أن ذلك لن يتغير أبداً و لكن تعلم، كان يجب أن نضع ذلك خلفنا |
Hâlâ tek hücrelilerden farklı olduğumuzu düşünüyor musunuz? | TED | إذًا، هل ما زلتم تعتقدون أننا مختلفون عن الأوليات؟ |
Birbirimize ne kadar benzer olduğumuzdan ziyade, ne kadar farklı olduğumuzu vurgular. | TED | وهي تؤكد كم أننا مختلفون بدلاً عن كم نحن متشابهون. |
Yani diğer kızlardan farklı olduğumuzu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اذا أنت تقول اننا مختلفتان عن باقى الفتيات ؟ |
Vay canına.Bazen ne kadar farklı olduğumuzu görüp şoke oluyorum. | Open Subtitles | احياناً انه امر يصيب بالصدمة كيف اننا مختلفتان |
İnsanlar farklı olduğumuzu söylüyor ancak o kadar da farklı değiliz. | Open Subtitles | يقول الناس أننا مختلفون للغاية لكن نحن لسنا مختلفين الى تلك الدرجة |
İnsanlardan çok farklı olduğumuzu düşünerek yanılıyorsun. | Open Subtitles | أنت مخطئة بظنّك أننا مختلفون عن البشر. |
(Kahkahalar) farklı olduğumuzu söylemek istiyorum. | TED | ( ضحك ) و عندما أحاول أن أقول أننا مختلفون. |
Ben o kadar farklı olduğumuzu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا مختلفون كثيراً |
İnsanlar farklı olduğumuzu anlar diye. | Open Subtitles | الناس تعلم أننا مختلفون |