"farları" - Traduction Turc en Arabe

    • الأضواء
        
    • المصابيح
        
    • الأنوار
        
    • الاضواء
        
    • مصابيح
        
    • مصابيحه
        
    Köprünün altına gir, kenara çek ve Farları söndür. Open Subtitles تقدمي تحت الجسر، انعطفي يساراً وأطفئي الأضواء
    Tanrım, şunlara baksana. Kapat şu Farları! Open Subtitles إنظر إليهم يلتف حول الأضواء العلوية توقف
    Farları açık bırakmadığımdan eminim. Open Subtitles أنا أعلم بأني لم أترك الأضواء مفتوحة حسنًا ؟
    Bu farı kullanmadığı zaman, aynı Lamborgini arabanızın Farları gibi bu ışıklı organları rula yapıp ortadan kaldırabilir. TED وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني.
    - Külden önümü göremiyorum - Farları yaksana Open Subtitles ـ لا يمكنني الرؤية من خلال الرماد ـ ربما يتوجب عليك اشعال المصابيح
    Şimdi geceleyin bu arabayı araziye çıkarın ve ön cam sileceklerini, ön camı çıkarın, Farları ve frenleri de. TED الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل.
    Kahrolası siste arka Farları dışında hiçbirşey göremedim. Open Subtitles نحن فقط رأينا الاضواء الخلفيه في ذلك الضباب اللعين
    İlginç bir ses duydum, ve arabanın Farları açıktı. Open Subtitles سمعت صوتاً غريباً ، فذهبت كي أطفيء مصابيح السيارة
    Arabasının Farları ve yol kenarında heykelin ışıkları sayesinde. Open Subtitles الأضواء الأمامية لسيارته وإضاءة كاميرا هاتفه النقال
    Gölgeler ışıkları söndürüyor, araba Farları bile söndü! Open Subtitles الظلال تحجب جميع الأضواء حتى أضواء السيارات
    Kapım çarptı ve Farları açtığımda orada biri vardı. Open Subtitles لقد أغلق الباب, ومن ثم رأيت شخصاً شخصاً هُناك, عندما أشعلت الأضواء مرةً أخرى
    Sonra da Farları yakıp eve dönerdik. Open Subtitles ومن ثم نقود بسياراتنا الى المنزل مع الأضواء الساطعة.
    Birden bir arabanın Farları yüzünden kör oldum. Open Subtitles فجأة، أنا أعميتُ مِن قِبل a مجموعة الأضواء العلوية.
    Siyah araba, Farları sönük. Open Subtitles ...سيارة سوداء و الأضواء الأمامية مُطفأة
    Tanrı'ya şükür Farları görüp yön değiştirdi. Open Subtitles الشكر لله ، لقد رأوا المصابيح الأماميه و غيروا طريقهم
    Sonra Farları kapatmış. Open Subtitles نعم و بعد ذلك ، و مع عدم تشغيل المصابيح الأمامية
    La bu arabanın Farları nasıl açılıyor? Open Subtitles مهلاً، أين المصابيح الأمامية لهذا الشيء ؟
    Nedeni o değildi, ama arka stop Farları yanmıyor. Open Subtitles إنّه السبب أنّك لم تكن، لكن الأنوار الخلفية لا تعمل
    Trenin geçmesini bekle, sonra Farları iki kez yakıp söndür. Open Subtitles دعِ القطار يمر,ثم اومضى الأنوار مرتين
    Tanrı'm, Farları açık unuttum. Open Subtitles . يا إلهى , لقد تركت الأنوار مُضاءة
    Kahrolası siste arka Farları dışında hiçbirşey göremedim. Open Subtitles نحن فقط رأينا الاضواء الخلفيه في ذلك الضباب اللعين
    Nolan, Farları söndür. Tamam, inin. Open Subtitles نولان، أطفىء الاضواء حسنا ، أخرجوا
    Ben çok ciddiyim. Arabanın Farları kendi kendine yandı. Open Subtitles أنا جاد فيما أقوله ، مصابيح السيارة فتحت لوحدها
    - En temel kuraldır. Biri gece Farları açık araba kullanıyorsa kaza yaptığında farların camı kırılıp teli eritir. Open Subtitles الحالة 101,إذا شخص ما يقود سيارته ليلاً و مصابيحه مضاءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus