Evet, Wisteria Lane'deki kadınlar Danny Farrell'ın düşman olduğuna inanıyorlardı. | Open Subtitles | نعم نساء ويستيريا لين اعتقدن أن داني فاريل عدوا |
Shawn Farrell'ın bu sözde uyumluluk testinin tamamlanacağının garantisi yok. | Open Subtitles | ليس هناك ضمان حول إختبار التوافق المزعوم هذا الذى تحدث عنه ، شون فاريل سوف يكون كاملا |
Zac Efron'un karın kasları, Bradley Cooper'ın gözleri Colin Farrell'ın aksanı, Matt Damon'ın çenesi Matthew McConaughey'in gülümsemesi ve diğer parçalar da Michael Fassbender'dan. | Open Subtitles | عضلات زاك إيفرون عيون برادلي كوبر بـ لهجة كولن فاريل وذقن مات ديمون وإبتسامة ماثيو ماكونهي |
Farrell'ın kurşunundan henüz haber yok ha? | Open Subtitles | لا توجد علامه على رصاصة فاريل بعد هاه؟ |
Farrell'ın kurşununu buldular. 38'liğe benziyor. | Open Subtitles | لقد وجدوا رصاصة فاريل يبدوا أنها 38 |
Paul Wilson. Jamey Farrell'ın sorgu filmini buldum. - İyi. | Open Subtitles | معك "ويلسون" ، لقد حصلت على شريط استجواب "جيمى فاريل" لك |
Şehir Isıkları'nın kurucusu olan donanma yarbayı Brian Farrell'ın geçen pazar hayatını kaybettiği uyuşturucu savaşıyla ilgisi olmadığı ortaya çıktı. | Open Subtitles | "مذ الضابط (برايان فاريل) مؤسس "أوربان لايت قد تمت تبرئته من أي علاقة بحرب المخدرات التي ادعت عليه الأحد المنصرم |
Yarbay Farrell'ın ofisinde olacağım. | Open Subtitles | سأكون في مكتب القائد فاريل. |
Eğer ilhama ihtiyacın olursa, al sana Mike Farrell'ın temel inançlar kitabı. | Open Subtitles | إن أردت بعض الإلهام ، ها هو كتاب لـ(مايك فاريل) اسمه (ماي كور بليفز) |
Sen Farrell'ın. Bacağından vuruldun. | Open Subtitles | أنت فاريل انت أصبت فى فخذك |
Mübarek lekesiz Shawn Farrell'ın ellerinde. | Open Subtitles | شون فاريل " لا تشوبه شائبه" |
Mübarek lekesiz Shawn Farrell'ın ellerinde. | Open Subtitles | شون فاريل " لا تشوبه شائبه" |
- Farrell'ın kapımızda ne işi var? | Open Subtitles | ما الذي يفعله (فاريل) على الباب؟ |
Asa Farrell'ın ruhunda bir şey var. | Open Subtitles | شيء ما في روح (آسا فاريل) |