"fas'tan" - Traduction Turc en Arabe

    • من المغرب
        
    • في المغرب
        
    Ayrıca Fas'tan bilhassa ithal ettiğim bir parfüm var. Open Subtitles والعطر لقد استوردته خصيصاً من المغرب
    Fas'tan yeni bir siyah taş geldi. Open Subtitles نعم، حصلنا على حجر أسود جديد من "المغرب".
    "burada Fas'tan bir hurma olduğuna inanabiliyor musun?" TED وهذا البلح .. هل تصدق انه جاء من المغرب !
    Babamla Fas'tan aldık. Open Subtitles ابى وأنا أشتريناه من المغرب
    Babam onu Fas'tan doğru tanıyor ve kendisi Araplara göre delinin teki. Open Subtitles تعرّف عليها والدي في المغرب وقد كانت مفتونة للغاية بالعرب.
    Fas'tan babasına yazan Marius Saucaz gibi adamlar. Open Subtitles "رجال مثل "ماريوس ساوكوز الذي كتب إلى أبّيه في المغرب
    Yeni değiller. Fas'tan geliyorlar. Open Subtitles مستعمل، جاء من "المغرب"
    Ben Fas'tan gelen büyücüyüm. Open Subtitles نادية) أنا ساحر قادم من المغرب)
    Fas'tan Lesotho'ya kadar genç insanlar, yerleşik monarşilere karşı; Mısır ve Sudan'da zalim diktatörlüklere karşı; Uganda ve Etiyopya'da yarım-demokrasi ile cilalanmış güçlü askeri devletlere karşı; bu resmin çekildiği Güney Afrika'da ve Burundi'de sıradan insanların yaşam koşullarını çok az iyileştirmiş, demokratik yollarla seçilmiş liderlere karşı duruyorlar. TED من المغرب إلى ليسوتو، ينتفضُ الشباب الصغار ضد أنظمة الممالك الراسخة. في مصر والسودان، ضد الديكتوريات الوحشية. في أوغندا وأثيوبيا ضد الدول العكسرية القوية التي لديها المظاهر شبه الديمقراطية، في جنوب أفريقيا حيث تم التقاط هذه الصورة وبوروندي، ضد القادة المنتخبين ديمقراطيًا الذين قاموا بفعل القليل لتحسين أحوال الناس العاديين.
    Fas'tan mı? Open Subtitles من المغرب
    Fas'tan iskambil ortağı. Open Subtitles كانا شركاء في لعب القمار في المغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus