"fate" - Traduction Turc en Arabe

    • القدر
        
    • فيت
        
    • فايت
        
    • فيث
        
    Evet istedim ama Fate'in Miğferi uzak durmamı söyledi. Open Subtitles ''أردت أن أفعل ذلك، لكن ''خوذة القدر بلغتني بأن أبقى بعيداً
    Ancak o Doctor Fate'in mistik kudretinin kaynağı olan Kaderin Miğferi'nin korucusu ve böyle bir gücü korumasız bırakmak akıllıca değil. Open Subtitles إنّه مَنْ يرعى خوذة القدر فهذا هو سرُ قوته الخفيّ فليس من الحكمة ترك مثل هذه القوة دون حماية
    Profesör Fate tüm benzini yok ettiği için, Grommett zorunlu oldu. Open Subtitles حيث أن البروفسير فيت بدد كل الوقود ف جروميت ضرورة قصوى
    Bu kez kazanan Leslie olmayacak. Ben olacağım, Profesör Fate! Open Subtitles لن يكون ليزلى هذه المرة سأكون أنا البروفسير فيت
    Donald Godshaw! Big Fate! O nerede? Open Subtitles (دونالد جودشو)،المدعو ب (بيج فايت)
    Seni bulmak için Dr Fate'in miğferini taktı ve her şeyin yoluna gireceğini söyledi. Open Subtitles ارتدت خوذة (دكتور فيث) لكي تجدك وقالت أنّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Ben sadece Doctor Fate'in kullandığı yaşlı bir adamım. Open Subtitles ما أنا سوى أبله هرم إعتاد القدر أن يتقابل مع مصيره
    Kaldur sonsuza kadar Dr. Fate'in içinde hapsoldu. Open Subtitles كالدر سيبقى محصورا داخل دكتور القدر إلى الأبد
    Zatara Doctor Fate ile birlikte kalmak istiyor. Open Subtitles رغبات زاتارا دكتور القدر يبقى مع الأتحاد
    Superman, Captain Marvel ve Doctor Fate dördüncü buz kalesini yok etti! Open Subtitles سوبرمان , كابتن مارفل ودكتور القدر أسقطوا قلعة الثلج الرابعة
    Hands of Fate." Open Subtitles أيادي القدر فيلم رعب امريكي حول عائلة ضلت طريقها في عطلتها وتبيت في منزل عائلة طائفتها وثنية
    Bu alevle üç Fate'i (Kader Tanrıçaları) çağırıyorum... Genç Kız... Open Subtitles بهذه الشمعة، أدعوكن يا كاهنات القدر
    Profesör Fate'i görmek istiyorum. Ben bir muhabirim. The Sentinel'den. Open Subtitles أريد رؤية البروفسير فيت أنا صحفية من سينثيال
    Kaybedilen her dakika, Profesör Fate için bir mil demek. Open Subtitles كل دقيقة ضائعة بمثابة ميل آخر للبروفيسور فيت
    Başka çare bırakmadınız ve ben de Fate'in arabasına saklanmak zorunda kaldım. Open Subtitles تركتنى بلا خيار لذا التزمت بالسفر هروبا فى سيارة فيت
    "Fate'in arabası hala önde ve Srednek Kolimsk'e yaklaşıyor." Open Subtitles سيارة فيت لا تزال تتصدر المقدمة و تفترب من سريدن كوليمسكى
    Profesör Fate'in sınırı geçtiğini haber almadığımıza göre öndeyiz demektir. Open Subtitles طالما لم يرد أى نبأ عن عبور فيت لحدودكم أفترض أننى فى المقدمة
    Midget adında birini de tanımıyorum , Big Fate adında birini de. Open Subtitles لا اعرف شخص يدعى( ميجيت)،أو (بيج فايت)
    Big Fate diye birini tanımıyorum ben. Open Subtitles لا أعرف أي شخص بإسم (بيج فايت)
    Fate 'i biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف( فايت
    Fate'in miğferini takmış Clark. Bunun sana bir şey anlatıyor olması gerekiyordu. Open Subtitles لقد ارتدت خوذة (دكتور فيث) يا (كلارك)، سينبؤك ذلك بشيء ما
    Seni bulmak için Dr Fate'in miğferini taktı ve her şeyin yoluna gireceğini söyledi. Open Subtitles اعتمرت خوذة دكتور (فيث) لكي تجدك وقالت أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Fate'in miğferini takmış Clark. Bunun sana bir şey anlatıyor olması gerekiyordu. Open Subtitles لقد اعتمرت خوذة دكتور (فيث) يا (كلارك)، كان يجب أن ينبئك ذلك بشيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus