"faydası var" - Traduction Turc en Arabe

    • الفائدة
        
    • نفع
        
    • الجيد في
        
    Sadece azıcık üşüttün, annemi üzmenin ne faydası var? Open Subtitles أنت مصاب بنزلة برد طفيفة. ما الفائدة من إخافة أمي؟
    Ne faydası var! Zaten hiç bulaşmamalıydım... Open Subtitles لو أغلقتي فمكي فقط ,ما الفائدة ما كان يجب أن أتورط
    Bunun bana ne faydası var ki? O kadar korkunç bir hayatımız olmayabilir de. Open Subtitles و ما الفائدة من ذلك إن كانت الحياة بهذه الفظاعة؟
    Seni avucumun içine almamı sağlayan ve bir an evvel Kanada'ya gitmek isteyen bir kadını öldürmenin ne faydası var? Open Subtitles ما نفع قتل امرأة وضعتك بين يدي وكانت تخطط للسفر إلى كندا قريبا؟
    Eğer onunla paylaşamayacaksam bu evin, tüm bunların ne faydası var? Open Subtitles ما نفع هذا المنزل، و هذه الأشياء، إن لم أستطع مشاركتهم معها؟
    Sevdiğin kişileri kurtaramıyorsan büyünün ne faydası var ki? Open Subtitles ما الجيد في السحر ، إذا لم تكن تستطيع إنقاذ الناس الذينَ تهتمُ بشأنهم؟
    Rezil olurken kalabalık önünde olmanın neye faydası var? Open Subtitles ما الفائدة من التشجيع أمام حشد إذا كنا سنكون سيئين ؟
    Bu yöntemde birinci gelseniz bile, ne faydası var ki? Open Subtitles ما الفائدة من الحصول على المرتبة الأولى إن كنتم تدرسون بهذه الطريقة ؟
    Tamam da sadece duştayken böyleyse, ne faydası var ki? Open Subtitles بالطبع، ولكن ما الفائدة منه إذا كنت لا تستطيع تأديته بمكان غير الحمام؟
    İçinde senin gibi bir kız olmayacaksa senden sonra treni yakalamanın ne faydası var? Open Subtitles قلت لنفسي ما الفائدة في الركوب في ذلك القطار الذي فيه لا توجد فتاة جميلة
    Efendim, Almanlar görünürdeki her şeyi bombalarken... -Öklit'in bize ne faydası var Open Subtitles سّــيدي، ما الفائدة من "إقليديس" عندمـا يقصف الألمان كلّ شيء على مرأى البصر؟
    Bu konuşmayı yapmanın ne faydası var? Open Subtitles -يا سيادة العمدة ما الفائدة من خطبتك هذه ؟
    İyi bir at sahibi olmanın ne faydası var ki? Open Subtitles ما الفائدة من جعل الحصان في مزاج جيد
    Daha fazla deşmenin ne faydası var? Open Subtitles وما الفائدة الآن من تكرار ذلك.
    Efendim, eğer bu adamı bugün kurtaramazsak o zaman bu kadar teknolojinin, bu kadar gücün ne faydası var? Open Subtitles سيّدي، إذا كنّا غير قادرين على إنقاذ هذا الرجل اليوم... فما هي الفائدة مِن هذه التقنية، وهذه القوّة؟
    Geciktirmenin ne faydası var? Open Subtitles ما نفع المماطلة؟
    Artık bunun bana ne faydası var? Open Subtitles -وما نفع هذا إليّ الآن بحقّ السماء؟
    - Bunun neye faydası var? Open Subtitles وما نفع ذلك ؟
    Savaşın Tanrı aşkına, neye faydası var? Open Subtitles الـــحـــرب! -ما الجيد في الامر؟ -بالطبع لا شيء
    Bunun ne faydası var ki? Open Subtitles وما الجيد في ذلك؟
    Neye faydası var? Open Subtitles ما الجيد في الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus