"fazla su" - Traduction Turc en Arabe

    • من الماء
        
    • ماء أكثر
        
    • الماء اكثر من
        
    • بطنه بالماء
        
    Birçok tarım ilacı, suni gübre ve çok fazla su kullanılır. TED إنه يستخدم الكثير من المبيدات، والكثير من الآسمدة والكثير من الماء.
    GÜNÜMÜZ Onu daha fazla tutamam, çok fazla su aldı. Open Subtitles لا أستطيع الإمساك بها أكثر إنها تحمل الكثير من الماء
    Biz aslında sudan oluştuysak, su ile çevriliysek, neden çok fazla su içmeye ihtiyacımız var? TED إذا كنا أساساً مخلوقين من الماء و محاطين بالماء ، لما لا يزال علينا شرب الكثير من الماء ؟
    Sıcak hava dalgaları ve kuraklıklar bir tarafta, doğrudan ısınma kaynaklı; ama aynı zamanda, daha sıcak bir atmosfer gizil enerjisiyle daha fazla su buharı tutacağı için yağışlar daha aşırı olaylara dönüşecektir. TED موجات الحر والجفاف من جهة، مباشرة من الاحترار، لكن كذلك، لأن غلاف جوي أدفأ يحمل بخار ماء أكثر بطاقته الكامنة، سوف يصبح هطول الأمطار في أحداث أكثر تطرفا.
    Eğer memeliyse altı saatten fazla su altında kalamaz. Open Subtitles لو كان من الثدييات فأنه لا يستطيع المكوث تحت الماء اكثر من 6 ساعات
    Ona gereğinden fazla su veriyorsun seni şeytan. Open Subtitles لقد أملأت بطنه بالماء أيها الشيطان.
    Ve her ne kadar bu fotoğrafta çok buz görsek de, burada, geçmişte orada olmayan, çok fazla su da var. TED وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل
    Çok fazla su yutmamıştı. Belki de boğulurken biraz sersemlemişti. Open Subtitles لم يبتلع الكثير من الماء ربما تعثر وهو يغطس
    -Daha fazla su ha -Tintin, onları oyalayabilir misin? Open Subtitles عظيم المزيد من الماء تم تم، هَلّ يمكنك ان تصرفي انتباهم قليلا ؟
    Çok fazla su kullanma. Open Subtitles جهز أنت الدواء إذاً. لا تستخدم الكثير من الماء.
    Bir dahaki sefere, daha fazla su olmalı. Open Subtitles في المرة القدمة, يجب أن يكون هناك المزيد من الماء
    Çok fazla su alıyoruz. Motoru durduracak. Open Subtitles لقد استهلكنا الكثير من الماء سوف اوقف المحرك
    Daha fazla su lazım. Ayaklarım için bir leğen daha. Open Subtitles أريد المزيد من الماء أريد إناءاً آخر لقدماي
    Nehirdeyken yanımıza daha fazla su almalıydık. Open Subtitles كان يجب أن نأخذ ماء أكثر من النهر
    Filler yeryüzündeki diğer hayvanlardan daha fazla su içmelidir. Open Subtitles عليهم أن يشربوا ماء" "أكثر من أي حيوان على الأرض
    Daha fazla su ekleyemem. Open Subtitles لا أستطيع إضافة ماء أكثر
    Ağustosla beraber, yeryüzü daha fazla su ememezdi ve Zufar Dağları tutamadığını akıttı. Open Subtitles بحلول شهر اغسطس , لايمكن للارض امتصاص الماء اكثر من ذلك وجبال ظفار لايمكنها تحمل الانتظار
    Ona gereğinden fazla su veriyorsun seni şeytan. Open Subtitles لقد أملأت بطنه بالماء أيها الشيطان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus