Biliyorsun, küçük kızı buradan fazla uzakta değil. | Open Subtitles | أتعرف ، إبنتها الصغيرة ليست بعيدة عن هنا |
Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. Umarım fazla uzakta değildir. | Open Subtitles | لا بد أنه أحد أفخاخ روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا |
Toplantının görüntülerini buradan pek fazla uzakta olmayan özel bir güvenlik şirketinde inceleyeceğiz. | Open Subtitles | سنستعرض أشرطة المراقبة للاجتماع في شركة أمنية خاصة ليست بعيدة من هنا |
Hayır helikopter için fazla yukarıdayız. Ama sizi uygun noktaya götüreceğiz. Buradan fazla uzakta değil. | Open Subtitles | لا , ولكننا على اتصال بها سنأخذكم الى المحطة , وهى ليست بعيدة من هنا |
Oldukça iyi bir okul. Körfez bölgesinden fazla uzakta değil. | Open Subtitles | إنها جامعة جيدة بحق وليست ببعيدة عن منطقة الخليج. |
Stockton'dan fazla uzakta değil. | Open Subtitles | ليست ببعيدة من بلدة "ستوكتن" |
Bunu kanıtlamak için birkaç derece fazla uzakta. | Open Subtitles | لقد كانت بعيدة عن كل تلك التعاملات لنجعلها تهماً ثابتة |
Gençlik merkezinden fazla uzakta değil. | Open Subtitles | إنّها ليست بعيدة عن مُنشأة الشباب. |
Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. İnşallah fazla uzakta değildir. | Open Subtitles | (لا بد أنه أحد أفخاخ (روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا |
Buradan fazla uzakta değil. | Open Subtitles | ليست بعيدة عن هنا |
Oak Creek'te. Buradan fazla uzakta değil. Bir saniye. | Open Subtitles | في بلدة (أوك كريك) ليست بعيدة عن هنا |
Garusha kasabası buradan fazla uzakta olmamalı. | Open Subtitles | وبلدة"جروشا"ليست بعيدة من هنا |
Vegas fazla uzakta sayılmaz. | Open Subtitles | فيغاس) ليست ببعيدة) |