"fazlası gerekecek" - Traduction Turc en Arabe

    • سيتطلب أكثر من
        
    • سيتطلب الأمر أكثر من
        
    • الأمر سيحتاج أكثر من
        
    • ستحتاج إلى أكثر
        
    • سأحتاج المزيد
        
    Onu öldürmek için kazıktan fazlası gerekecek. Open Subtitles لقد واجه الثلاثة أعتقد أن هذا سيتطلب أكثر من مُجرّد عصا
    Ama arama emrini alabilmek için kristal küreden fazlası gerekecek bize. Tamam. Open Subtitles لكن سيتطلب أكثر من كرتك البلورية للحصول على مذكرة تفتيش
    Onu öldürmek için, bacaklarının arasındaki o şeyden fazlası gerekecek. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من ذلك الشيء بين فخذيك لقتله
    Telsizdeki sesten çok daha fazlası gerekecek beni durdurmak için. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من صوت على لاسلكي لمنعي
    Ne olduğunu öğrenmek için sorgulamadan fazlası gerekecek. Open Subtitles الأمر سيحتاج أكثر من الاستجواب لمعرفة ماذا حدث.
    Piglet, iki düğümden fazlası gerekecek. Open Subtitles بيجلت، ستحتاج إلى أكثر من عقدتين
    Ama Hollanda'ya gitmek için, daha fazlası gerekecek. Open Subtitles سأحتاج المزيد من الخشب لو أردتها أن تبحر إلى (هولندا)
    Ama elektrik faturasından fazlası gerekecek. Open Subtitles لكن الأمر سيتطلب أكثر من سداد فاتورة كهرباء
    Bence bundan fazlası gerekecek. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيتطلب أكثر من ذلك
    - Senin adına sevindim ama beni değiştiğine ikna etmen için çok daha fazlası gerekecek. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك لكن سيتطلب الأمر أكثر من هذا بكثير لتقنعني أنكَ تغيرت
    Beni idare etmesi için bir nottan fazlası gerekecek. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من مجرد رسالة لأركض إليها
    Beni idare etmesi için bir nottan fazlası gerekecek. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من مجرد رسالة لأركض إليها
    Biyonik dizden fazlası gerekecek. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من ركبة آلية.
    Galiba onu korkutmak için.. ...bir nottan fazlası gerekecek. Open Subtitles أظن أن الأمر سيحتاج أكثر من ملاحظة لإخافتهم
    Bunun için stelden fazlası gerekecek. Open Subtitles أنت ستحتاج إلى أكثر من مسلة على ذلك
    Ama Hollanda'ya gitmek için, daha fazlası gerekecek. Open Subtitles سأحتاج المزيد من الخشب لو أردتها أن تبحر إلى (هولندا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus