"fazlasını öğrenmek" - Traduction Turc en Arabe

    • معرفة المزيد
        
    • أعرف المزيد
        
    lakin ya çetendeki bir muhbir hakkında falan zoraki bir şey söyleyecek olsa ve sen de daha fazlasını öğrenmek istesen ne olurdu? Open Subtitles لكن ماذا لو استخرج الرجل شيئاَ عن دخيل في طاقمك وتريد معرفة المزيد ؟
    Adam kedi gibi giyinip ortaya çıkıyor, daha fazlasını öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles شخص يظهر يرتدي كالقطط ولا تريد معرفة المزيد حيالة ؟
    - Daha fazlasını öğrenmek isterim, eğer izin verirseniz. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا أود معرفة المزيد لو سمحتِ لي
    O... İnanılmaz bir buluş. Daha fazlasını öğrenmek isterim. Open Subtitles ،إنها إكتشاف رائع أودّ أن أعرف المزيد عنها
    Senin için çaldığım o dosyaların içinde daha fazlasını öğrenmek istediğim bir şey var. Open Subtitles اذًا، تلك الملفات التي سرقتها لأجلكم يوجد شيء فيها أريد أن أعرف المزيد عنه
    Dünya hakkında daha fazlasını öğrenmek istedim kendi düşüncelerimi oluşturmak. Open Subtitles أردت معرفة المزيد حول العالم لأكون أرائي الخاصة
    Umarım ki, daha fazlasını öğrenmek isterseniz, daha fazla okuyabilirsiniz. TED آمل ذلك - إذا أردتم معرفة المزيد ، فتستطيعوا القراءة أكثر.
    Geri dönüp daha fazlasını öğrenmek isteriz. TED نود العودة للوراء و معرفة المزيد.
    Sadece daha fazlasını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة المزيد وحسب هذا كل شيء
    Sadece daha fazlasını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة المزيد وحسب هذا كل شيء
    - Daha fazlasını öğrenmek istiyorum. - Hayır istemiyorsun. Open Subtitles اريد معرفة المزيد لا , أنت لا تريد
    Bunu başarabilirsen açıkçası daha fazlasını öğrenmek istiyorum ve ödeme yapmaya hazırım. Open Subtitles إنْكنتَتستطيعفعل ذلك ... فأريد معرفة المزيد و أنا مستعدٌّ للدفع
    Söylediklerine inanmıyorum. Daha fazlasını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط لم أتقبله أريد معرفة المزيد
    Daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, onunla konuşmak zorundasın. Open Subtitles أنا ... أنظري أذا اردتي معرفة المزيد يجب عليــك التــكلم مـــعه
    E.O. Wilson bana bir keresinde karıncalara baktığında -- onları sevdiğini ve onlar hakkında daha fazlasını öğrenmek istediğini söyledi. -- onlara ölçeklerini düşünerek baktığını söyledi. TED ويلسون قال لي ذات مرة انه عندما نظر إلى النمل -- كان عاشقا لها ، طبعا، وانه يريد معرفة المزيد عنها -- وقال انه يتطلع بوعي عليهم من وجهة نظر الحجم.
    Daha fazlasını öğrenmek istiyorum! Open Subtitles أود معرفة المزيد
    Daha fazlasını öğrenmek istersen ara. Open Subtitles إتصل بي إن أردتَ معرفة المزيد
    Senin için çaldığım o dosyaların içinde daha fazlasını öğrenmek istediğim bir şey var. Open Subtitles اذًا، تلك الملفات التي سرقتها لأجلكم يوجد شيء فيها أريد أن أعرف المزيد عنه
    Ben... daha fazlasını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا... أريد أن أعرف المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus