"fazlasına ihtiyacım var" - Traduction Turc en Arabe

    • أحتاج أكثر
        
    • احتاج اكثر
        
    • أحتاج لأكثر
        
    • سأحتاج أكثر
        
    • أريد أكثر من
        
    • يلزمني ما هو أكثر من
        
    • إلى أكثر من
        
    • أحتاج للمزيد
        
    • أحتاج إلى المزيد
        
    • احتاج المزيد
        
    • بحاجة لأكثر
        
    Evet, o dönemdeydi, daha anlat. fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles نعم، لقد كان مهاجم أخبرني بالمزيد، أحتاج أكثر
    ve bu işe yaramaz iğnelerden fazlasına ihtiyacım var, elinde neler var? Open Subtitles و أحتاج أكثر من عدة إبر سخيفة لذا فماذا لديكِ؟
    Sözünden daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أنا احتاج اكثر من كلمات
    Ve aynen Amerika gibi, heyecanlanmak için bir şarkıdan çok daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles ومثل أمريكا أحتاج لأكثر من أغنية لتتم إثارتي
    Buna cevap verebilmek için 9 kelimeden fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles سأحتاج أكثر من تسع كلمات لإجابة هذا
    Ama kalmak istiyorsan, fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles لكن إن كنت تريد أن تبقى أريد أكثر من هذا،
    Firmanın kaynaklarından fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles يلزمني ما هو أكثر من مصادر المؤسسة.
    Sizi kurtarmak için, Paris'i ikna etmem gerekirse bunlardan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles إذا أنا لإقناع باريس لإنقاذ الجلود الخاصة، وأنا بحاجة إلى أكثر من ذلك.
    Ancak hava saldırısı konusunda emir vermeden önce daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles لكني أحتاج للمزيد قبل أن أصرح للغارة الجوية، متأسفة
    Bunu durdurmak istiyorsak fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles . لقد أصبح الأمر خطراً ، إن كنا نريد إيقاف الأمر . أحتاج إلى المزيد
    Şu anda bir ilişkinin bana verebileceğinden daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج المزيد مما يمكن أن تمنحه العلاقة لي الآن
    Madem mumları yanar halde tutacağım inançtan ve belirsiz bir kehanetten daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles إن كان يتوجب علي إبقاء الأمور على ماهي. أنا بحاجة لأكثر من الإيمان و النبؤات المبهمة لكي أطمئن
    Sessiz rızandan daha fazlasına ihtiyacım var. Bu konuda desteğine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج أكثر من موافقتك الصامتة إني بحاجة لدعمك الصوتي في هذا
    Sana erişim hakkı tanıdık. Bundan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أعطيناك صلاحية، أحتاج أكثر من هذا
    Bir yumurtadan fazlasına ihtiyacım var! Open Subtitles انا احتاج اكثر من بيضة
    Bir yumurtadan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles انا احتاج اكثر من بويضة
    "Belki" diyen iki kadından fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لأكثر من إمرأتان تعتقدان هذا.
    Bunun için 20 saniyeden fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لأكثر من 20 ثانية لذلك
    Bundan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles سأحتاج أكثر قليلاً من ذلك. من حيث أجلس،
    Bunlardan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles وعود، وعود، وعود أريد أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus