"feda edeceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأضحي
        
    • سأضحّي
        
    • أن أضحي
        
    • سأضحى
        
    Herkes şahidim olsun, onu tekrar iyi edene kadar herşeyimi feda edeceğim. Open Subtitles تشهد السماء على ذلك سأضحي بكل شيء حتى يستعيد عافيته
    John'un iyi olması için kendi hayatımı feda etmem ama kendiminki için bu parayı feda edeceğim. Open Subtitles "أنني لا أريد أن أضحي بحياتي من أجل "جون لكنني سأضحي بهذا المال من أجلي
    Hepiniz fedakarlıklar yaptınız şimdi ben de kendimi feda edeceğim. Open Subtitles كلكم قدمتم تضحيات والآن أنا سأضحي بنفسي
    Çünkü adayı korumak için her şeyi feda edeceğim. Open Subtitles -لأنّني سأضحّي بأيّ شيء لحماية الجزيرة
    Sadakatim için kendimi feda edeceğim. Open Subtitles "سأضحّي بنفسي من منبع ولائي"
    Hayatımda uğruna her şeyi feda edeceğim biri var mı diye. Open Subtitles إذا كان هناك أحدًا في حياتي يستحق أن أضحي من أجله بكل شيء،
    Hırslı olduğumu, bu anlaşmanın, başkanlığımın damgası olması istediğimi biliyorum ama masum insanların hayatlarını feda edeceğim asla aklıma gelmedi. Open Subtitles أنا أعرف أنى أطمع أن أريد أن تكون هذه الإتفاقية العلامة المميزة لرئاستى و لكنّى لم أفكر مطلقاً أنّى سأضحى بحيـــاة أناس أبرياء
    Sırf onlar kızsın diye kendimi feda edeceğim. Open Subtitles سأضحي بنفسي، لأغيظهم فحسب
    Sana gecemi feda edeceğim, dostum. Open Subtitles سأضحي بليلتي لك يا صديقي
    Henry için hayatımı feda edeceğim. Open Subtitles سأضحّي بحياتي مِنْ أجل (هنري)
    Her biriniz için teker teker sikik hayatımı feda edeceğim, amına koyayım. Open Subtitles سأضحى بحياتى لكل لعين منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus