Çocuk felcinden dehşete kapılmışlardı, ve bu halkın paniğe kapılmasına neden olabilirdi. | TED | كان شلل الأطفال يسبب هلعا اجتماعيا رهيبا. |
Bizim istediğimiz dünya, her çocuğun, sizler gibi, çocuk felcinden arınmış bir dünyayı garanti edebilmeleridir. | TED | نريد عالما حيث كل طفل ، مثلكم أنتم، يستطيع أن يعيش في عالم خال من شلل الأطفال |
İnsanlık tarihinde tamamiyle çocuk felcinden arınmış yeni bir başlık yazma şansımız var. | TED | لدينا الفرصة لكتابة فصل جديد خال من شلل الأطفال في تاريخ البشرية. |
Çocuk felcinden kaybettikleri para için hala öfkeliler! | Open Subtitles | مازالو غاضبين من المال المنفق على شلل الأطفال |
Felix, küçük bir çocukken büyük annem çocuk felcinden bahsetmişti o söyler söylemez ise bende olduğuna inandırmıştım kendimi. | Open Subtitles | تعلمون، فيليكس، عندما كنت طفلا، جدتي أخبرتني عن شلل الأطفال، وبأسرع ما فعلت، وكنت على قناعة ان كان لي ذلك. |
Neden? Neden, çevirmeli telefonların olduğu, çocuk felcinden insanların sakat kaldığı dönemdeki eğitim sistemimizle, şimdiki sistemimiz aynı? | TED | لماذا عندما كان لدينا هاتف روتاري و كان الناس لازالوا يُشلّون بسبب مرض شلل الأطفال، كنّا ندرّس بنفس الطريقة التي ندرّس بها الآن؟ |
Ama Birleşik Krallık (İngiltere)'nin David Cameron'unun yaklaşık bir ay önce çocuk felcinden bahsederken söylediği gibi "Doğru şeyi yapmak için, asla yanlış bir zaman yoktur." | TED | و لكن كما قال ديفد كاميرون قبل حوالي شهر ، عندما كان يتكلم عن شلل الأطفال، " لا يوجد وقت غير مناسب ، للقيام بالأمر الصحيح " |
- Çocuk felcinden iyidir. | Open Subtitles | أفضل من شلل الأطفال |