Pekala, ama hala Fez'i bulmamız lazım. | Open Subtitles | حَسَناً لَكنَّنا ما زِلنا نَحتاجُ لإيجاد فاس. |
Cuma gecesi iskambil oyunundaki kızlar Fez'i tekrar masada görmek için can atacaklar. | Open Subtitles | البنات في لعبةِ كريبجِ ليلة الجمعةَ... سَيَكُونُ مبتهج أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ظهرُ فاس في المنضدةِ. |
Kız konuşurken göğüslerini dikizlemek yerine, onu dinlediği için Fez'i seçti. | Open Subtitles | إختارتْ فاس لأن يَستمعُ عندما a محادثات إمرأةِ بدلاً مِنْ أنْ تُحدّقَ في صدرِها. |
Eğer Fez'i biraz neşelendirmek istersen, ufak bir tavsiye. | Open Subtitles | إذا أنت أبداً هتافِ wantto فاس فوق، هنا a خدعة صَغيرة. |
Hadi dostum, gidip Fez'i bulalım. | Open Subtitles | تعال رفيقاً، دعنا نَذْهبُ بحثَ فاس. |
Fez'i neşelendirmeye geliyor. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّه يَجيءُ للهِتاف فاس فوق. |
Sen Fez'i terkettin! | Open Subtitles | تَتخلّصُ من فاس! |
Hayır, onun için Fez'i yollarlardı. | Open Subtitles | لا، هم woulda فقط أرسلَ فاس. |
Fez'i elde etmek için pizzamı götürdüğün kadar çok çalışsaydın şu an parkta iki dil konuşan minik bir bebeği gezdiriyor olurdun. | Open Subtitles | تَعْرفُ، جاكي... إذا عَملتَ بينما بشدّة في تَحْصلُ على فاس بينما أنت في تَخَلُّص من بيتزاي... ... أنتسَتَدْفعُaثنائياللغة إلىحدٍّما الطفل الرضيع خلال المتنزهِ الآن. |
Fez'i görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا wanna يَرى فاس. |