"fg" - Traduction Turc en Arabe

    • فرانك
        
    FG: 2003'te bitecek, Eylül - Ekim gibi. Umarım Kyu, Herbie, Yo Yo ve diğerleri Bizimle oynamaya gelirler. TED فرانك: هذا سينتهي في ٢٠٠٣.. سبتمبر، أو أكتوبر وأتمنى من كيو وهيربي ويويو وكل هؤلاء بأن يأتوا ويلعبوا معنا في المكان
    FG: Ben bir çaydanlık yaptım ama kimse almadı. TED فرانك: قد صنعت إبريقاً للشاي من قبل ولم يشتره أحد
    FG: Bunu soracağını biliyordum. TED فرانك: عرفت بأنك ستسأل هذا السؤال
    FG: Hayır. TED فرانك: كلا، وحتى الآن لم أحصل على ضحكة
    FG: Yani aslında ben hep -- TED فرانك: حسناً، كنت دائماً..
    FG: Tam olarak bilmiyorum. TED فرانك: لا أعلم ذلك تماماً
    (Kahkahalar) FG: Alvaro Siza Portekiz'de büyümüş, yaşamış. Portekiz'in en önemli mimarı sayılıyor. TED (ضحك) فرانك: ألفارو سيزا ترعرع وعاش في البرتغال وعلى الأرجح بأنه يعتبر أهم مهندس برتغالي
    FG: Mimariye "tesisat" diyor. TED فرانك: يسمي الهندسة بـ"العمل السمكري"
    FG: Sıvı mimari TED فرانك: هندسة معمارية سائلة
    FG: Bilmiyorum. TED فرانك: لا أعلم
    FG: Richard biliyor musun çoğu mimar işini gösterdiğinde - insanların çoğu kalkıp işi hakkında konuşur sanki herkese iyi bir insan olduğunu anlatıyormuşsun gibi "Bak çevreyi düşündüm, şehri düşündüm, müşteriyi düşündüm, bütçe ve zaman sıkıntısını düşündüm" der. TED فرانك: ولكن تعلم يا ريتشارد أغلب المهندسين عندما يعرضون عملهم.. أغلب الناس الذين نعرفهم يقفون ويتكلمون عن عملهم كأنما يثبتون للجميع بأنهم أشخاص جيدون بقولهم "انظروا، أنا قلق بشأن المحتوى وبشأن المدينة وبشأن زبوني وبشأن الميزانية، وبشأن وقت تسليم العمل"
    FG: Evet. TED فرانك: نعم، مبنى الحاسب
    FG: Evet.... TED فرانك: نعم. تلقيت اتصالات
    FG: Ben de kalktım. TED فرانك: لذا وقفت
    FG: Birşey söyleyebilir miyim? TED فرانك: هل لي بقول شيء؟
    FG: Miriam'a sor! TED فرانك: اسأل مريام!
    (Kahkahalar) FG: Hepiniz Frank Lloyd Wright hikayesini duymuşsunuzdur. Kadın aramış ve demiş ki "Bay Wright, koltukta oturuyorum, ve başıma sular akıyor." TED (ضحك) فرانك: جميعكم سمع بقصة فرانك إللويد رايت عندما اتصلت امرأة وقالت "سيد رايت، أنا جالسة على الأريكة والماء ينهمر على رأسي"
    FG: Dur dur bir dakika! TED فرانك: لا، لا .. انتظر!
    FG: Evet TED فرانك: نعم
    FG: 2004. TED فرانك: ٢٠٠٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus