İlk telefon konuşmasında fidyeci "Şimdi de öğretmen mi oldun?" demişti. | Open Subtitles | انها أول مكالمة المختطف قال ، أنك مثل المعلمة الآن |
Merhaba, Mr.Burns, Bu fidyeci | Open Subtitles | مرحباً، سيد (بيرنز)، هذا المختطف. |
Astek Tiyatrosunda polisin fidyeci Homer Simpsonun burada olduğunu öğrendiği yerde ve Larry Burns'ün içeride gürültülü konuştuğu yerde Kenny Brockman'la canlı yayındasınız. | Open Subtitles | يحدّثكم (كينت بروكمان) في بث مباشر من سينما (آزتيك)، حيث علمت الشرطة أن المختطف (هومر سمبسن)... ورهينته (لاري بيرنز... |
Bunlar, fidyeci gibi değil de ordu gibi hareket ediyor. | Open Subtitles | لقد تصرّف هؤلاء الرجال كالعسكريين بدلاً من الخاطفين |
Ne tür fidyeci annesini bu kadar sever ki? | Open Subtitles | أي نوع من الخاطفين يحب والدته لهذه الدرجة |
Hiç kimse takas bitene kadar fidyeci tabloyu alana kadar harekete geçmesin. | Open Subtitles | لا يتحرك أحد حتى يتم التسليم ويحصل الخاطف على المظروف في يديه |
- Kardeşin de mi fidyeci? | Open Subtitles | -أهي أحد الخاطفين أيضاً؟ |
fidyeci kıyafet değişimini burada planlamış olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّ الخاطف قد وضع غيار ملابسها هنا. |
fidyeci hala alışveriş merkezinde. | Open Subtitles | لا يزال الخاطف بالمركز التجاري. |
- Evet, fidyeci ayrıca tahmin edilemez ve ilginç birini kaçırdığını biliyor. | Open Subtitles | -أجل، كما يعلم الخاطف أيضاً أنه اختار هدفاً غريب الأطوار و لا يتوقع تصرفه |