Şaşılacak biçimde, sadece 10 nesil sonra... ..figürler halen biraz dengesiz de olsalar, yürüyebildiler. | Open Subtitles | وبشكل مدهش بعد 10 أجيال فقـط بالرغم من كونهم غير متزنين استطاعت الأشكال أن تمشى |
Yeni olay yerlerindeki tüm o bağıran figürler yok mu... | Open Subtitles | كل تلك الأشكال تصرخ في مسارح جريمته الجديدة |
Eritip farklı figürler ve oyuncaklar yapıyorlar. | Open Subtitles | يقومون بتذويبها الى مختلف الأشكال و الأشياء |
figürler yapıyor, dans figürleri. Muhtemelen tarihte hiç bir 6 yaşındaki çocuğun yapmadığı figürler. | TED | وهو يقوم بعدة حركات .. ورقصات أرضية رائعة وربما لم يستطع اي طفل بذات عمره القيام بنفس هذه الحركات من ذي قبل |
Ben sana yeni figürler ekleyelim dedim ve sen de.. | Open Subtitles | أنا أُخبرُك منذ اليوم الأول، بأضافة حركات كرامب، |
Yelpazesinin açılmasıyla dişiyi baştan çıkarmak için giderek çok daha karmaşık figürler sergilemeye başlıyor. | Open Subtitles | بفتح مروحته يبدأ سلسلة أكثر تعقيدًا من حركات الرقص ليحاول إغواءها |
Bu figürler, bu güçlü çerçeve içine bir nevi kısılmışlar, sanki bir hapishane gibi, ancak aynı zamanda da bir kale gibi, çünkü bu onların kayıtsız, naif, tasasız ve dış dünyadan oldukça habersiz olmasını sağlıyor. | TED | هذه الأشكال نوع ما محبوسة في هذه الشبكة القوية جداً، و التي هي سجن، لكنها أيضاً قلعة، لأنها تسمح للأشكال بأن تكون غافلة و ساذجة و مبتهجة و غافلة جداً عن العالم الخارجي. |
Yunan Mitolojisinden figürler. Hmm. Hades'ten eser yok... | Open Subtitles | هذه الأشكال من أسطورة أغريقية؟ ...لا توجد أشارة على عالم الموتى |
Tüm figürler kendi eşyalarıyla satılır. Wingman ayrı satılmaktadır. | Open Subtitles | جميع الأشكال تأتي بملحقاتها وينج مان) يباع لوحده) |
Evet, dediğim gibi değişik figürler. | Open Subtitles | إذا كما كنت أقول حركات مختلفة |
figürler süper. | Open Subtitles | , تلك حركات جميلة |