"filan yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يوجد أي
        
    • لم يكن هناك أي
        
    • هنالك أيّ
        
    • لا يوجد لدينا
        
    • ليس هناك أي
        
    • جيد
        
    Tepene bak seni zeki. Ökse otu filan yok. Open Subtitles حسنا، انظر لأعلى لا يوجد أي نبات هدال هناك
    - Orada yuva filan yok, git buradan. Open Subtitles لا يوجد أي عش هنا,لذا فلتنصرف.
    Ortada haksız müdahale filan yok. Open Subtitles لم يكن هناك أي تدخل ضارّ من طرفنا
    Tahran'da casus filan yok. Open Subtitles لم يكن هناك أي جاسوس في طهران
    Yani el bombaları, sinirli haydutlar filan yok, değil mi? Open Subtitles لن يكون هنالك أيّ انفجار أو مجرمين غاضبين ؟
    Evimiz filan yok. O müdüriyet katına tıkılıp ayaktakımıyla uğraşacağız. Open Subtitles هذا لم يعد منزلنا الان مارك" لا يوجد لدينا منزل"
    İçeride kız filan yok. Şimdi rahatla ve neler oldu anlat. Open Subtitles ليس هناك أي فتاة بالداخل والآن تريث واخبرني بقصتك
    Ama söylediklerim gerçek. Çip filan yok. Open Subtitles ولكنها الحقيقة , لا يوجد أي سفينة
    O halde bir kiracı buluruz. Ortada kiracı filan yok. Open Subtitles سنجد لها مسـتـأجر - لا يوجد أي مسـتـأجر -
    Zaman kazanmak istiyordum. Ortada kanıt filan yok. Open Subtitles أماطل لكسب الوقت لا يوجد أي برهان
    Görev filan yok. Open Subtitles لم يكن هناك أي تعيين.
    Ortada esrar suçlaması filan yok! Open Subtitles ! لم يكن هناك أي حيازة للحشيش
    Araç filan yok! Open Subtitles لم يكن هناك أي عربة!
    Artık müzakere filan yok. Open Subtitles لم يعد هنالك أيّ مناوشات ..
    Artık müzakere filan yok. Open Subtitles لم يعد هنالك أيّ مناوشات ..
    - Düğün filan yok. Open Subtitles لن يكون هنالك أيّ زفاف
    Burada komşu filan yok. Open Subtitles نحن لا يوجد لدينا اى جيران
    Veresiye filan yok. Open Subtitles لا يوجد لدينا بالآجل
    Orada bebek filan yok. Hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles ليس هناك أي طفل لاشئ في بطني
    Ama yangın filan yok. Open Subtitles ليس هناك أي حريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus