| "Filika"'nın işlemcisi günümüze geri döndüğünü söylüyor... ama nerede olduğunu kimse bilemez. | Open Subtitles | تقول وحدة المعالجة المركزية ل"قارب النجاة" هذا انه عاد في الوقت الحاضر، ولكن من يدري أين. |
| Tüm personel Filika güvertesine. | Open Subtitles | جميع الأفراد إلى قارب النجاة . |
| Buna "Filika" diyoruz. | Open Subtitles | نحن نسمي هذا واحد "قارب النجاة". |
| Pekala, bir gemin var birkaç Filika indirebileceğin kadar yavaş batıyor ama denizaltı sadece bir torpido ateşliyor. | Open Subtitles | حسنا، عندك سفينة الذي يغرق بطيئ بما فيه الكفاية للحصول على بضعة قوارب نجاة من، لكن الغوّاصة يطلق طوربيد واحد فقط. |
| Çorba, bıçak, tuz arıtma tabletleri, Filika, palanga, konserve gıda... -...köpekbalığı kovucu. | Open Subtitles | حساء ، سكاكين ، قوارب نجاة ، شبكات الصيد معلّبات، مُنفّرات القروش... |
| Sakince Filika istasyonlarına gidin. | Open Subtitles | بهدوء أذهبوا على الفور الى مواقع قوارب النجاة. |
| Beden eğitimi her gün 11:00'da başlayacak ve onu da Filika tatbikatları takip edecek. | Open Subtitles | و تدريبات اللياقه ستبدأ كل يوم الساعه 11 يليها تدريبات علي إستخدام قوارب النجاة |
| Filika kalkış prosedürü başlıyor. | Open Subtitles | بدء "قارب النجاة" إجراءات المغادرة. |
| Filika kalkış prosedürü başlıyor. | Open Subtitles | بدء "قارب النجاة" إجراءات المغادرة. |
| Buna "Filika" diyoruz. | Open Subtitles | نحن نسمي هذا "قارب النجاة". |
| "Filika" sistemleri açılıyor. | Open Subtitles | أنظمة "قارب النجاة" تعمل. |
| Kardeşini bir Filika olarak kullanacaklar! | Open Subtitles | إنهم يحولون شقيقك إلى قارب نجاة |
| - Orada bir Filika var. | Open Subtitles | هناك قارب نجاة |
| Gemi batar belki diye yanında bir Filika bulunduruyorsun. | Open Subtitles | مهلاً ، قوارب النجاة ...لا تعني أنّكِ تتوقّعين غرق السفينة... |