| Filo Komutanı Bartlett, bir kez daha kaçar ve yakalanırsanız sizi vururuz. | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت لو هربت مرة آخرى وقبض عليك سنطلق النار عليك |
| Filo Komutanı Bartlett üç aydır sizin gözetiminizdeydi, ama Gestapo sadece "inanmak için neden var" mı diyebiliyor? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
| Filo Komutanı Bartlett, Yüzbaşı Hiltz. | Open Subtitles | "مرحباً , قائد السرب "بارتليت "كابتن "هيلتز |
| Filo Komutanı Lord Flashheart, iğrenç siperinize uğradığı için hayli etkilenmiş olmalısınız. | Open Subtitles | لابد أنك متفاجئ أن قائد الأسطول الجوي اللورد فلاش هارت قد نزل في مكانكم الحقير. |
| Filo Komutanı CPO Han istedi. | Open Subtitles | قائد الأسطول طلبَ رؤية العريف هان. |
| Bu gemi Filo Komutanı Markov'un keyfini yerine getirecek bir misilleme. | Open Subtitles | حسنا ، هذا القارب إنتقامي لصالح تسلية قائد (الأسطول (ماركوف |
| Filo Komutanı Bartlett buradayken, kampta herkesin her tür kaçış girişimini önceden bildirmesi beklenir. | Open Subtitles | كل شخص فى المعسكر علية مناقشة محاولات الهروب مقدماً مع قائد السرب "بارتليت" هنا |
| Filo Komutanı olarak istifa ediyorum. | Open Subtitles | أتنحى عن صفتي قائد الأسطول |
| Bu Filo Komutanı... | Open Subtitles | إنّه قائد الأسطول الشمالي... |
| Filo Komutanı Vladimir Markov'dan,... | Open Subtitles | ... (من قائد الأسطول (فلاديمير ماركوف |