Bu cismin havada asılı kalma kabiliyeti ordumuzun filosunda olanların çok ötesinde. | Open Subtitles | قدرات تلك المركبات الطائرة تفوق بكثير عمّا يمتلكه الجيش في أسطوله الجوّي |
Peki Isigin Tanrisi'nin filosunda kaç gemisi var? | Open Subtitles | وكم سفينة لدى إله النور في أسطوله ؟ |
Koloni filosunda subay mısınız? | Open Subtitles | هل أنت ضابط بأسطول المستعمرات ؟ |
Koloni filosunda subay mısınız? | Open Subtitles | هل أنت ضابط بأسطول المستعمرات ؟ |
Babam koloni filosunda. | Open Subtitles | (والدي كان في اسطول ( كولونيال |
- Afedersiniz, kocam, ...Gemenon Koloni filosunda. | Open Subtitles | سيدتي. إسمح لي ، زوجي ، انه في الاسطول المستعمرة على Gemenon. |
Baltık filosunda birinci denizaltı tugayına komuta etti. | Open Subtitles | قاد لواء الغواصات الأول في أسطول البلطيق |
lşığın Lordu'nun filosunda kaç gemi var peki? | Open Subtitles | وكم سفينة لدى إله النور في أسطوله ؟ |
Mark Antony güvende, ama filosunda olup Gaius Julius Sezar'a yardım için gönderilen gemilerinin çoğu denizde kayboldu. | Open Subtitles | مارك أنتوني) بخير) لكن معظم سفن أسطوله (التي ذهبت لمساعدة (جايس يوليوس قيصر |
Peki Işığın Tanrısı'nın filosunda kaç gemisi var? | Open Subtitles | وكم سفينة لدى "سيد النور" في أسطوله |
Benim adım Saul Tigh. Koloni filosunda bir subayım. | Open Subtitles | إسمى (سول تاي) وأنا ضابط بأسطول المستعمرات |
Kocam, Geminon'daki Koloni filosunda. | Open Subtitles | (زوجي, انه في اسطول مستعمرة (جامينون |
Hayır. Koloni filosunda doktor. | Open Subtitles | رقم انه طبيب في الاسطول المستعمرة. |
- Kuzey filosunda. | Open Subtitles | -هنا في الاسطول الشمالي |
Zipacna'nın filosunda bir anagemide ajandı. | Open Subtitles | كعامل على متن سفينة في أسطول زيبانكا |