"filosunun" - Traduction Turc en Arabe

    • أسطول
        
    • الأسطول
        
    • الاسطول
        
    • اسطول
        
    • اسطوله
        
    • لأسطول
        
    • للأسطول
        
    Ve tüm A.B.D araç filosunun enerjisini 73000 ila 145000 adet 5 MW'lık rüzgar türbinleriyle karşılayabilirsiniz. TED ويمكنك تزويد كامل أسطول الولايات المتحدة من السيارات ب 73 ألف إلى 145 ألف توربينات رياح بسعة 5 ميغاواط.
    Örneğin, selülozik etanolün tüm A.B.D araç filosunun enerjisini karşılaması için bu kadar alan gerekiyor. TED على سبيل المثال، الايثانول من السليولوز ، لتزويد كامل أسطول أمريكا من السيارات، هذه هي مساحة الأرض التي ستحتاجها.
    Ama Lucullus ve ordusunu taşıyan... bir Roma filosunun yarın Brundusium'a varacağını da... biliyor musunuz? Open Subtitles لكن هل تعرف أيضا أن الأسطول الروماني يحمل لوكولوس و جيشه سيصل غدا إلى برنديزي؟
    Ancak Japon filosunun yerini tespit etmek üzere geri çekildiler. Open Subtitles لكن مازال عليهم تحديد موقع الأسطول اليابانى الذى ضاقت به السبل فى تلك اللحظة
    Bu yüzden elimizdeki kuvvetlerle düşman filosunun geri kalanını oyalaman konusunda sana güveniyorum. Open Subtitles لذا, سأعتمد عليكِ لتنضمى الى الاسطول بما تبقى من القوات التى لدينا هنا
    Sayın Başkan, buradayım; çünkü Amerikan İHA filosunun savunmasız olduğunu ve bugün olacak bir terörist saldırıda kullanılacağına inanıyorum. Open Subtitles سيدي الرئيس، انا هنا لأني متأكد ان اسطول الطائرات الآلية الأمريكية قابل للإختراق وسوف يستخدم في هجمات إرهابية اليوم
    Anubis'in planlarını içermese bile, filosunun hareketlerine ait bilgi edinebiliriz. Open Subtitles حتى لو لم تحتوى على خطط انوبيس فد نكون قادرين على جمع معلومات على حركة اسطوله
    Ben Thor, Asgard filosunun Yüksek Komutanı. Open Subtitles أنا "ثور"، القائد الأعلى لأسطول الأسغارد
    Ve bu tüm A.B.D araç filosunun enerjisi içindi. TED وهذا لتزويد كامل أسطول أمريكا من السيارات.
    İşe yararsa Apophis'in filosunun büyük bir kısmını bir kerede yokedebileceğiz. Open Subtitles إذا نجحت يمكن أن نبيد جزء من أسطول أبوفيس في طلقة واحدة
    100 gemiden oluşan Vogon savaş filosunun yaklaştığını bildirmekten onur duyarım. Open Subtitles أنا مسرور لكى أبلغ أن هناك أسطول مكون من 100 مدمرة فوجونية
    Cylon filosunun yok edilmesi, diğer değerlendirmelerden daha öncelikli bir konudur. Open Subtitles .. تدمير أسطول السيلونز سيأخذ الأولوية عن كل الإعتبارات الأخرى
    Bir insan tarihin en büyük hazine filosunun parçası olmak varken neden yalan söylesin? Open Subtitles الآن، لماذا يكذب بشأن أن يكون جزء من أسطول الكنز الأعظم في التأريخ؟
    Bir insan tarihin en büyük hazine filosunun parçası olmak varken neden yalan söylesin? Open Subtitles الآن، لماذا يكذب بشأن أن يكون جزء من أسطول الكنز الأعظم في التأريخ؟
    Şimdi sadece, Sovyet filosunun yayılması ile ilgili tahminler yürütebiliriz. Open Subtitles يمكننا فقط التكهن حول مستقبل الأسطول السوفياتي ونشره
    En azından savaş filosunun geri kalanı buraya gelene kadar. Open Subtitles , على الأقل حتى يصل بقية الأسطول إلى هنا
    İngilizler, Fransız filosunun, Alman kontrolüne geçmesinden endişe ettiklerini söylemektedir. Open Subtitles الإنقليزيّون يحاولون تبرير تصرّفهم على أنّهم خشوا سيطرة الألمان على الأسطول الفرنسي
    Biz saldırırken Amerikan filosunun Hawaii'de kalması şart tabii. Open Subtitles بفرض ان الاسطول الامريكى لازال يقوم بحراسه هاواى عندما نقوم بالضربه
    Bize, Amerikan filosunun gerçekten orada olup olmadığını haber verirler. Open Subtitles بعدها يقوما بالابلاغ عما اذا كان الاسطول الامريكى متواجد هناك بالفعل ام لا
    İkinci en büyük araç filosunun sahibi. TED لديهم ثاني أكبر اسطول سيارات على الطريق.
    Düşman filosunun nerede olduğundan emin olmalıyız. Open Subtitles لابد ان نكون متاكدين من مكان تواجد اسطول العدو
    Tehlike sinyalinin varlığı filosunun yok edildiğini gösteriyor, aynı diğerleri gibi. Open Subtitles غياب اشارات الاستغاثة ... يوضح ان اسطوله قد ان اسطوله قد تدمر مثل الاخرين
    Flint'in filosunun körfezde barikata çarpıp batırılmasının nedeni kimsenin durumu erkenden haber alamaması değildi dedi. Open Subtitles قال بأن سبب ما حصل لأسطول فلينت وبأنه لم يتم تحذيره بشأن الحاجز الذي أعاقه في الميناء لم يكن بسبب أن السيد فيذرستون لم يُعتمد عليه بإرسال التحذير
    Ben, Asgard filosunun üst kumandanıyım. Open Subtitles . أنا القائد الأعلى للأسطول اللأسجاردى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus