"firestorm" - Traduction Turc en Arabe

    • فاير ستورم
        
    • فايرستورم
        
    • عاصفة النار
        
    • فايرستروم
        
    Beni öldüremeyeceğine ve Sovyet Firestorm yapma şansını batırmayacağına göre sıcak bir duş ve yeni giysiler giymek istiyorum. Open Subtitles وطالما تعجزين أيضاً عن قتلي ومحو أي أمل لصنع (فاير ستورم) سوفيتي فإني أودّ أخذ حمام دافىء وتبديل ملابسي
    Bay Hunter'ı, Firestorm güçlerime değil de fizik bilgilerime ihtiyacı olduğuna ikna edebilirim sanırım. Open Subtitles ربما أقنع السيّد (هانتر) أنه يحتاج معرفتي كعالم فيزياء وليس قدراتي كـ (فاير ستورم) لذا إني أرفع نخباً
    - Evet, belki de haklısın. - Evimize geri dönelim. Firestorm olarak. Open Subtitles نعم، لربما أنت على حق، في زمننا و كـ (فاير ستورم)
    Firestorm iyi filmdir. Dün izledim. Open Subtitles نعم, فيلم "فايرستورم" جيد، لقد شاهدته يوم أمس
    Vostok'un Sovyet Firestorm'u nasıl dengede tutacağını öğrenmesi an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت حتى تكتشف (فوستوك) كيفية صنع (فايرستورم) سوفيتيّ
    Firestorm oldu ama alevleri neden maviydi? Open Subtitles لقد تحول إلى (فايرستورم) لكن ما سبب تحول اللهيب إلى الأزرق؟
    Ronnie'nin Flash ile olan kavgası, Firestorm matrisini daha da beter etmiş. Open Subtitles يبدو أن قتال (روني) مع البرق قد فاقم مصفوفة (عاصفة النار)
    Gideon, Firestorm ve Atom biner binmez havalan. Open Subtitles (غيديون)، أخرجينا من هنا بمجرد أن يلج (الذرة) و(فاير ستورم) السفينة
    Anlamadığım kısım şu. Firestorm düzeyi istikrarsız. Open Subtitles لكن إليك ما لا أفهمه، إن مصفوفة (فاير ستورم) متزعزعة
    Stein Sovyetler için düzgün bir Firestorm yaratırsa mümkün. Open Subtitles إلاّ إذا صنع (ستاين) (فاير ستورم) مستقراً للسوفيت
    Eğer Sovyet Firestorm'u yaparsa Amerikan Birleşin Devletlerinin cevap vermekten başka çaresi kalmayacak. Open Subtitles إن أطلقت (فاير ستورم) سوفييتي، فستجبر (أمريكا) على الثأر
    Benim de bu ekibin bir parçası olmak için Firestorm olmama gerek yok. Open Subtitles وليس إلزاماً أن أكون (فاير ستورم) لتحسبني جزءاً من الفريق
    Vostok Stein'ın Firestorm'un diğer yarısı olduğunu biliyor. Open Subtitles (فوستوك) تعرف أن (ستاين) هو أحد شطري (فاير ستورم)
    Firestorm elektriği sizin çıkmanıza yetecek kadar başka yere yönlendirecek. Open Subtitles "فايرستورم) سيشوّش الكهرباء) لفترة كافية حتّى تخرجان"
    Bu iş için Firestorm'a gerek yok, bırak istirahat etsin. Open Subtitles هذه بالكاد مهمّة لـ (فايرستورم)، دعه يستريح
    Vostok'la beraber bir Sovyet Firestorm üretmeye çalışıyor. Open Subtitles هو و(فوستوك) يصنعان (فايرستورم) سوفييتيّ
    Savage kendi Firestorm'unu üretmek istiyorsa yap-bozun eksik parçası Stein'dır. Open Subtitles بُغية (سافدج) هي صنع (فايرستورم) خاص به و(ستاين) نفسه هو المفتاح، والقطعة المفقودة من الأحجية
    Ve Firestorm, Jefferson Jackson ve ben Martin Stein'ın birleşiminden oluşmuş süper güç. Open Subtitles "و(فايرستورم) الهيئة الخارقة الناتجة عن اندماج" "جيفرسون جاكسون)، وأنا (مارتن شتاين))"
    Firestorm, Doktor Palmer ve Sara'yı koru. Open Subtitles (فايرستورم)، غطِ الدكتور (بالمر) و(سارة).
    Sizinle Firestorm hakkında konuşmak istemiştim. Open Subtitles أريد التكلم معك عن (عاصفة النار)
    Firestorm değilsin sen, sadece gerçekten aptalca bir karar vermek üzere olan inatçı bir ihtiyarsın. Open Subtitles لست (فايرستروم) وإنما عجوز عنيد على وشك اتخاذ قرار غبي جدًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus