1947'deki Hava Kuvvetleri fiyaskosundan bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنت تقصد ذلك الفشل الذريع للقوات الجوية في 47 |
Geçen seneki insan satrancı fiyaskosundan sonra, ...kaybetmeyi hazmedemeyen bir sürü insan gördük. | Open Subtitles | بعد الفشل الذريع العام الماضي للشطرنج، البشري، كان هناك الكثير من الخاسرين |
Özellikle de Domuzlar Körfezi fiyaskosundan sonra yeni başkanın deneyimsiz olduğu düşüncesindeydi. | Open Subtitles | كان يرى أن هذا الرئيس" الجديد عديم الخبرة وخاصةً بعد الفشل الذريع الذي لاقاه في خليج الخنازير |
Charlie, oymakbaşı fiyaskosundan hiç mi ders almadın? | Open Subtitles | تشارلي،! ،ألم تتعلم من فشل حجرة الأم القذرة؟ |
Oymakbaşı fiyaskosundan hiç mi ders almadın? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيء من فشل حجرة الأم القذرة؟ |
Fairhope'daki fare fiyaskosundan sonra, olabilir. | Open Subtitles | حسناً بعد إخفاق الذريع للفئران في فيرهوب أتعلم نحن قد نحصل عليه |
Fuar fiyaskosundan sonra aile üyeleri birbirleriyle konuşmuyordu. | Open Subtitles | بعد إخفاق مهرجان (أوهايو)، قاطع أفراد العائلة بعضهم |