Ve para da flörte harcanmalıdır. Söyleyeceğin şey bu muydu? | Open Subtitles | يجب إنفاق المال على المواعدة أهذا ما كنت ستقوله؟ |
Hızlı flörte hoş geldiniz, sizi heyecanlı, yalnız insanlar. | Open Subtitles | مرحباً بكم في المواعدة السريعة ايها الرفاق المثيرون الوحيدون |
İş yerinde flörte şahit olmak, kuralları bilmeme, ne olduğunu bilmeme ya da görmemeniz gereken bir şeyi görme hissi uyandırıyor. | TED | أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه. |
Aramızda geçen bu küçük flörte dikkat ettiniz mi? | Open Subtitles | وأنتم لاحظتم المغازلة الصغيرة التي دارت بيننا، أليس كذلك ؟ |
Biraz flörte ne dersiniz? | Open Subtitles | التغزل قليلاَ ربما |
Benimle hemen flörte başladın. | Open Subtitles | و كنت سريعا في التغزل بي |
Ev arkadaşım, flörte oyun olarak bak diyor. | Open Subtitles | شريكتي في السكن قالت لي يجب أن أتعامل مع المواعدة وكأنها لعبة |
Şimdi mecburen tekrar flörte başlayacağım. | Open Subtitles | والآن سوف أُضطر إلى المواعدة مجدداً |
Belki de flört etme havasına girmek için bir flörte ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | -ربما تحتاجين لموعد لتدخلي في مزاج المواعدة |
flörte kimin ihtiyacı var? | Open Subtitles | مـن يحتـاج المواعدة ؟ |
flörte izin var mı yani? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن المغازلة مسموحة؟ |
- Daha flörte başlamadım bile, Xan. | Open Subtitles | انا حتى لم ابدا المغازلة يا زان |
İş yerinde flörte şahit olan insanlar, işinde daha az tatmin olduklarını, daha az değer gördüklerini hissediyorlar. | TED | الأشخاص الذين يشهدون المغازلة في العمل بشكلٍ متكرر... ذكروا أنهم فعلياً يشعرون برضا أقل في عملهم، ويشعرون بأن شركتهم لا توليهم ذات الأهمية. |