"formülünü" - Traduction Turc en Arabe

    • صيغة
        
    • الصيغة
        
    • معادلة
        
    • وصفة
        
    • تركيبة
        
    • التركيبة
        
    • صيغته
        
    • بمعادلة
        
    • الصيغه
        
    Aslında, Profesör Klump'ın formülünü satın almaya söz vermiş bulunuyoruz. Open Subtitles لقد قررنا مسبقا شراء صيغة البروفيسور كلامب
    Takım çalışmasıyla beyin gücü bir arada olunca kazanmanın formülünü oluşturuyor. Open Subtitles قوة الدماغ ممزوجة مع العمل الجماعيّ إنها صيغة رابحة
    Ama bu kez en önemli icatlarından birini, yani sıfır noktası enerjisi formülünü bir müzik kutusuna saklamayı seçti. Open Subtitles هذا الوقت، إختار دفن واحد إبداعه المهمة، الصيغة لطاقة نقطة الصفر، داخل صندوق الموسيقى.
    Bunların hız formülünü çözmen için ne gibi yararı olacak? Open Subtitles كيف يفترض أن تساعدك هذه لتطبيق معادلة السرعة؟
    İşte, bayanlar ve baylar... hepinize Wellman Koleji... gençlik formülünü sunuyorum. Open Subtitles لذا , اه , سيداتي وسادتي يسعدني أن أقدم لكم جميعا اه , وصفة الشباب من كلية ويلمان
    Zamanla dümenin bir formülünü bulduklarını düşündüler. Open Subtitles و بالتدريج ادركت انه ييضيفون تركيبة على الفخ
    Tam formülünü bilmiyorum, ama size Aşk ve Ruh'u hemen burada yapabilirim! Open Subtitles والعمل الشاقّ، يعنى كُلّ شىء أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة
    Yapmam gereken tek şey, onun hafızasındaki dönüşüm formülünü bulmak. Open Subtitles , كل ما يجب عليّ هو أن أجد صيغة التحويل في ذاكرته
    Gençlik formülünü başka bir kimlikle satmaya çalışıyorsun. Open Subtitles -استميحك عذرا أنتتحاول بيع صيغة الشباب تحت هوية مختلفة
    NSA kayıtlarına göre görünüşe göre Kuzey Koreliler, HXP formülünü çalması için onu tutmuşlar. Open Subtitles و إستنادا إلى بيانات وكالة الامن القومي تشير مطابقة البيانات إلى إحتمال أن كوريا الشمالية تعاقدت معه لسرقة صيغة ال إتش إكس بى
    Ama içinizden biri Priox formülünü indirdiğinde veri portunda parmak izini bıraktı. Open Subtitles لكن واحد منكم حين حمّل صيغة الـ(بريوكس) تركَ البصمات على مدخل المعلومة
    Sıfır nokta enerjisinin formülünü ve Derevko'nun operasyon defterini alamadık. Open Subtitles أخفقنا في إسترجاع الصيغة لطاقة نقطة الصفر. نحن لم نكتسب دليل عمليات دريفكو.
    Blockbuster formülünü elde edecek kadar güçlü değil. Open Subtitles فهو لايمتلك التركيبة للحصول على الصيغة الرائجة
    formülünü herhangi bir terörist gruba veya açık çekli haydut bir devlete satabilir. Open Subtitles يُمكنها بيع تلك الصيغة إلى أى خلية إرهابية أو دولة مارقة لديها حسابات مفتوحة مع الجميع
    Kimyager, formülünü açıklamaya hazır sayılır. Open Subtitles يوشك الكيميائي على تسليمنا معادلة التصنيع.
    - Nedenini biliyorsun. - Babamın formülünü geri istiyorum. O mu? Open Subtitles أنتِ تعرفين السبب - أريد استعادة معادلة أبي -
    Kaminsky'yi öldürmek için kendisine yardım etmemizi ve ilacın formülünü ele geçirmek istiyordu. Open Subtitles لقد أراد منا ان نساعده في قتل راندلف . ونحصل على وصفة الدواء من أجله
    Demek kanserin çaresinin formülünü buldun, sonra da kaybettin. Open Subtitles إذن فقد كنت تملك وصفة يمكنها القضاء على السرطان وقد أضعتها.
    Görünmezlik formülünü buldu tersine çevirmeyi değil. Open Subtitles لقد اكتشف تركيبة القابلية على عدم الرؤية ولكنه لم يكتشف كيفية استرجاعها
    Bu sayede ilacın formülünü öğreneceğiz. Open Subtitles بعدها سنكون قادرين على الحصول على تركيبة العقار
    Eğer yanılmıyorsak, deri tersine çevirme formülünü emmeli. Open Subtitles لذا اذا انا على حق فان الجلد سيكون قادرا على أمتصاص التركيبة الاسترجاعية
    Zeka formülünü de benim üzerimde harcaması çok kötü değil mi, Brain? Open Subtitles ( من المؤسف أنه أهدر صيغته العبقريـة علي كذلك , ( براين
    Vertigo'nun formülünü bilen tek kişi o olduğu için... Open Subtitles طالما هو الوحيد الذي يعلم بمعادلة "دوار" , فلا أدري
    Schiller, aşının formülünü bürosundan Kanada sunuculu bir web sitesine gönderecek. Open Subtitles وشيلر سوف ينقل الصيغه الى موقع كندى على الانترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus