"fotoğraflarımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • صورنا
        
    • صور لنا
        
    E-posta ve fotoğraflarımızı depolamaktan endişe etmiyoruz. TED فنحن لا نقلق بشأن تخزين صورنا ورسائلنا على البريد الإلكتروني
    fotoğraflarımızı kullanarak insanları teşhis ediyorlar. Open Subtitles لقد كانوا يتعرفون عليهم من خلال صورنا الفوتوغرافية
    Evimize gizlice girmeye, yatağımızı kirletmeye, ve aile fotoğraflarımızı ayağınızla parçalamaya nasıl cesaret edersiniz? Open Subtitles كيف تجرؤن على اقتحام منزلنا وتدنيس فراشنا وتحطيم صورنا العائلية بقدمكم؟
    Tüm o aile fotoğraflarımızı yeniden çekmemizi istemezsin. Open Subtitles ليس كأنه يمكننا إعادة تمثيل المواقف لالتقاط صورنا العائلية ثانية
    fotoğraflarımızı çekiyorlardı. Open Subtitles كانوا يلتقطون صور لنا.
    Frank, albüm fotoğraflarımızı niye yakıyorsunuz? Open Subtitles أنتظر فرانك, لماذا تحرق صورة البوم صورنا ؟
    Biz de kendi fotoğraflarımızı paylaşacağız ve seninki kıskançlıktan çatır çatır çatlayacak. Open Subtitles ،سنضع صورنا .ورجُلكِ سيكون أحمقاً، جميلاً وغيوراً
    bizim ikinizle fotoğraflarımızı çektiler herşey tamam gibi değil mi ? Open Subtitles لتلتقط صورنا معكم الاثنين وكأننا موافقون على هذا
    O biraz kestirir, biz de fotoğraflarımızı alırız. Open Subtitles هي تحصل على قيلولة ، ونحن نحصل على صورنا
    Cadılar Bayramı fotoğraflarımızı çıkarttırma bana. Open Subtitles لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين.
    fotoğraflarımızı alıyorsunuz, ...konuşmalarımızı dinliyorsunuz. Open Subtitles تلتقطون صورنا تستمعون لحواراتنا
    Eski fotoğraflarımızı DVD'ye çekilip albüm yapılmaları için göndermiştim. Open Subtitles لقد أرسلت جميع صورنا القديمة ، وصور زواجنا "لكي يتم تصميمها بإحتراف على قرص "دي في دي
    Dairendeki o fotoğraflarımızı gördükten sonra, evet. Open Subtitles بعد رؤية صورنا تلك في شقتكِ , نعم
    Bak, Rockefeller fotoğraflarımızı çıkarttırdım. Open Subtitles - مرحبا. نظرة، وحصلت على صورنا وضعت.
    Yarın sabah sana fotoğraflarımızı getireceğim. Open Subtitles سأجلب لك صورنا في الصباح.
    - Yerel gazete fotoğraflarımızı çekmek için greve geldi. Open Subtitles - الصحيفة حضرت الإضراب لإلتقاط صورنا -
    Eski fotoğraflarımızı kaybettik. Üzüldüm. Open Subtitles و فقدنا كل صورنا القديمة
    Bizi içeri aldılar. fotoğraflarımızı çektiler. Open Subtitles احضرونا للمخفر والتقطوا صورنا
    Sana fotoğraflarımızı göstermeliyim. Open Subtitles على أن اريكِ صورنا
    Biri bizim fotoğraflarımızı kullanıyordu. Open Subtitles شخصاً ما كان يستخدم صورنا
    - Kızgındım. - Birlikte fotoğraflarımızı paylaşmıştı. Open Subtitles وقال إنه يشاطر صور لنا معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus