"Bu vesileyle, Dr. Jacob Allan Freudstein... "... | Open Subtitles | بموجب هذا يتم فصل الدكتور يعقوب ألان فرودشتاين |
Ne derseniz deyin, ...orası hep Freudstein'in evi olarak kalacak. | Open Subtitles | حسنا؛ سمه ما شئت؛ ولكنه كان دائما منزل فرودشتاين |
Peterson, Dr. Freudstein hakkında okuyup bilgi ediniyordu. | Open Subtitles | كان بيترسون يقرأ عن موضوع الدكتور فرودشتاين |
Peterson'ın intiharı ile cerrah Freudstein'in araştırması arasında şu veya bu şekilde bir bağlantı olabilir. | Open Subtitles | وهو أن انتحار بيترسن يرتبط بطريقة ما بأبحاثه على الجراح فرودشتاين |
- Zahmet etmeseydin. Burada Dr. Freudstein diye biri yok. | Open Subtitles | حسنا؛ كان يجب أن لا تزعج نفسك لا يوجد قبر للدكتور فرودشتاين هنا |
Freudstein'in burada gömülü olduğu kuru laftan ibaret. | Open Subtitles | هناك الكثير من الهراء أن فرودشتاين دفن هنا |
Freudstein mülkünden ayrılmak isteyecekleri malumdu. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يتركوا أملاك فرودشتاين |
Bu evin, Freudstein evinin ihbarcıları. | Open Subtitles | التحذيرات من هذا البيت؛ بيت فرودشتاين |
Freudstein anahtarlarını diyorsun. | Open Subtitles | مفاتيح فرودشتاين |
- Dr. Freudstein'in karısıydı. | Open Subtitles | كانت زوجة الدكتور فرودشتاين |
Ah, şu Freudstein evi yok mu! | Open Subtitles | انه منزل فرودشتاين |
Dr. Freudstein'in. | Open Subtitles | الخاص بالدكتور فرودشتاين |
Dr. Freudstein! | Open Subtitles | الدكتور فرودشتاين |
Sheila'yı öldüren Freudstein'di. | Open Subtitles | فرودشتاين هو الذي قتل شيلا |
Freudstein! | Open Subtitles | فرودشتاين |