"göğsümde bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في صدري
        
    • على صدري
        
    Gerçi, açıkça konuşmaya başladığımda.. ..genellikle sonunda, göğsümde bir hançer oluyor. Open Subtitles برغم أنّي حين أقول شيئًا لا يروقك يُغمَد خنجر في صدري.
    göğsümde bir baskı vardı. Suratım sanki yanıyordu. Open Subtitles كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و
    Şikayet etmek istemem, ama göğsümde bir kurşun var Open Subtitles لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري
    göğsümde bir kamera takılı ve gardiyanın öldürülme anının kamera görüntüleri var. Open Subtitles كنت مرتديًا كاميرةً على صدري ولديّ لقطات للحارس الذي تمّ قتله
    - Bu sabah uyandığımda göğsümde bir ağrı vardı ve gerçekten çok acıyor. Open Subtitles -عندما إستيقظت هذا الصباح أحسست بشيئ يجثم على صدري و يؤلمني بشدة
    Bakın...olay göğsümde bir bıçakla neticelendi. Open Subtitles اسمعي... لقد انتهى بي الأمر بسكين في صدري
    göğsümde bir basınç var. Çok sıkışıyor. Open Subtitles أشعر ببعض الضغط في صدري
    göğsümde bir ağrı var. Open Subtitles أحس بألم في صدري ، يا رّجل
    Sağ göğsümde bir sertlik hissediyorum. Open Subtitles أَشعر بألم قاسي في صدري
    Doktorum göğsümde bir nodül buldu. Open Subtitles الطبيب وجد ورم في صدري
    göğsümde bir yumru fark ettim. Open Subtitles لقد وجدت كتلة في صدري
    göğsümde bir şey hissettim. Open Subtitles شعرت بشيء في صدري
    göğsümde bir sancı var. Open Subtitles هناك طعنة في صدري.
    göğsümde bir sertlik var. Open Subtitles لدي هذا المرض في صدري
    - göğsümde bir ağrı var! Open Subtitles - آلام في صدري!
    Ben göğsümde bir yumru buldular o alınacak. Rutin bir şey. Open Subtitles um... وجدوا ورماَ في صدري
    göğsümde bir not var. Open Subtitles هناك مذكره على صدري
    Sanki göğsümde bir fil oturuyordu. Open Subtitles وكأن هنالك فيلٌ على صدري.
    göğsümde bir ağırlık hissediyorum. Bir basınç. Open Subtitles -أشعر بثقل يضغط على صدري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus