"göbekli" - Traduction Turc en Arabe

    • البطن
        
    • الكرش
        
    • كرش
        
    • ببطن
        
    • صغير
        
    Kaçacağını düşündüm, sarı göbekli yalancı. Open Subtitles ظننت أنك ستهرب, يا صانع العصير ذو البطن المنتفخ
    Peki bu bira göbekli mimarla nereye gideceksiniz? Open Subtitles و أين ستذهبان أنتِ و ذو البطن المنتفخة بالبيرة؟
    O dağlarda bir tek aradığı şey var o da kırmızı göbekli bir şahin. Open Subtitles الصقر ذو البطن الحمراء هذا ما كان يبحث عنه في أعلى هذه الجبال، وإننا بحثنا عنه
    göbekli, laf kaslara gelince, hoşuna gitmiyor. Open Subtitles إن ذا الكرش هذا لا يسعد كثيراً حين ينتقل الحوار
    Evet gördüm, çiftliğin yanından geçti. göbekli, şapkalı. Open Subtitles نعم,لقد رأيته,لقد أتى بالقرب من المزرعة ذو كرش,وقبعة ناعمة
    göbekli domuz sahibi olmak Hristiyan olmak kadar hor görülen bir şey. Open Subtitles امتلاك خنزير ببطن كبيرة مستهجن تقريبا مثل كونك مسيحي
    Bu göbekli dinozor, Tyrannosaur kuzenlerinden uzaklaşıp sıkı bir vejetaryene evrimleşmişti. Open Subtitles باختلافه كثيرًا عن أقاربه من التيرانوصورات الضارية فهذا الديناصور عظيم البطن تطوّر إلى نباتي وحسب
    Bu durumda sanırım göbekli domuzların 2005 yılından beri aşırı demode olduğunu da bilmiyorsundur. Open Subtitles حسنا, افترض ايضا انك لا تعرف ان الخنازير ذات البطن الكبيرة اصبحت خارج الموضة منذ 2005
    Kambur, şiş göbekli, pörtlek gözlü bir cüceye yenilmeyeceğim. Open Subtitles ... لن يتم هزمي من قبل أحدب قزم , منتفخ البطن , جاحظ العينين
    Ve yeni şampiyonumuz, 29 sosisli ile Lily "göbekli" Aldrin! Open Subtitles والبطلة الجديدة، ب29 مقانق مقليةِ، ليلى "البطن" الدرين.
    İçinde kırmızı göbekli şahin olanları çıkar. Open Subtitles اجمعي كل شيء يخص الصقر ذو البطن الحمراء
    - göbekli domuzlar, dağ gelincikleri... - Şurada sözünü kesmek zorundayım. Open Subtitles ... الخنازير ذات البطن الكبيرة, القوارض - انا سأوقفك حالا -
    Ama Kaptan, bu pembe göbekli şey Serenity'e ne dedi, duymadın mı ? Open Subtitles ولكن ، يا كابتن أسمعت ما يلقب هذا البطن الأارجوانى (سيرينيتى)؟
    Kırmızı göbekli şahinin yuvası. Open Subtitles إنه عش الصقر ذو البطن الحمراء
    Boş beyinli, koca göbekli, koca popolu! Open Subtitles ارنى رميتك السريعة ايها الكرش المترهل ذو العقل الغبى
    O iyi ama bira göbekli kocası, Ölü dişlerini ve pis ellerini evde bıraksın. Open Subtitles لا باس بها لكن زوجها ذا الكرش يمكنه ان يبقي اسنانه العفنة ويديه المتحرشة في المنزل جديا؟
    Acımasız kuzeni Tyrannosaur'dan farklı olarak bu koca göbekli dinozor, sıkı bir vejetaryene dönüşmüştü. Open Subtitles في منتهى البعد عن أقاربها من الـ(تيرانوصورات) الضـَّارية يكون هذا الديناصور ذا الكرش قد تطوَّر إلى نباتيِّ متحفـِّظ
    Kel, göbekli uyumlu. Open Subtitles أصلع، ذو كرش ودود؟
    - göbekli şampiyon! Open Subtitles - مع وجود كرش!
    göbekli bir Nick Nolte diger tarafta.. Open Subtitles نيك نولتي) ببطن ممتدة) يجلس على الجهة المقابلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus