"gölün kenarında" - Traduction Turc en Arabe

    • عند البحيرة
        
    • بجانب البحيرة
        
    • قرب البحيرة
        
    • بجوار البحيرة
        
    Fakat gezintisi, 4400'ün gölün kenarında görüldüğü gece sona erdi. Open Subtitles لكن انتهى الهدوء ليلة ظهور الـ "4400" شخص عند البحيرة
    Taşı gölün kenarında bulduğumuz zaman o kötü ruh onu ele geçirmiş olmalı. Open Subtitles لابدّأنالروحالشريرةاستحوذتعليها .. عندما وجدنا ذلك الحجر عند البحيرة
    Bana detaylı bir mektup yazacak, beni gölün kenarında gördüğünü söyleyene kadar geçen her şeyi bir bir açıklayacaksın. Open Subtitles وتكتبين لي رسالة مفصلة موضحةًفيهاكل ما حدث... تلو قولك بأنك رأيتني عند البحيرة
    Golden Gate Parkı'na gittiğini ve gölün kenarında oturduğunu söyledi, hepsi bu kadar. Open Subtitles قالت بأنها ذهبت إلى حديقة البوابة الذهبية وجلست بجانب البحيرة , هذا كل شىء
    Kasabaya yerleşmek için ilk geldikleri sırada gölün kenarında bir mağrada yaşadığı söylenilen bir kadın karşılarında belirmiş. Open Subtitles عندما وصل أول مستوطنون إلىهذهالأنحاء.. واجهتهمامرأةعجوز.. والتي قيل أنها كانت تعيش في كهف بجانب البحيرة
    Yarın sabah, arabasını gölün kenarında bulacaklar. Open Subtitles و غدا صباحا، سيعثرون على سيارتها قرب البحيرة
    şimdi seç, onlar şarkı söylesin, ayın ötesinde... antik bir gölün kenarında. Open Subtitles فاختاروا الان ان يدندنوا تحت تحت القمر بجوار البحيرة القديمة
    gölün kenarında bir sürü kulübe var. Open Subtitles لدينا مجموعة من الأكواخ عند البحيرة
    İlk öpüşmemiz, gölün kenarında. Open Subtitles النزهة الأولى عند البحيرة.
    gölün kenarında bir ev var Open Subtitles يوجد منزل عند البحيرة
    Sean, gölün kenarında atış yapacağız. Open Subtitles يا (شون)، (هيل مايرس) عند البحيرة
    gölün kenarında yürüyen bir kız hayal ediyorum. Open Subtitles ... أرى فتاة تتحرك بجانب البحيرة
    gölün kenarında. Open Subtitles بجانب البحيرة
    Biz buralarda bir şeyler almalıyız... ormanların içinde gölün kenarında tahta kulübe gibi. Open Subtitles لا بد أن نفكر بشراء ...شيء ما هنا مثل بيت خشبي في الغابة قرب البحيرة
    Ertesi sabah, arabasını gölün kenarında bulurlar. Open Subtitles سيعثرون على سيارتها قرب البحيرة
    Geç oldu. gölün kenarında kamp kurun. Open Subtitles تأخر الوقت خيموا قرب البحيرة
    - İyi fikir. gölün kenarında ölelim. Open Subtitles فكرة جيدة دعونا نموت بجوار البحيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus