Benim gölgemde yaşamak zor olmalı, çünkü ben popülerdim, sen değildin. | Open Subtitles | لا بد أنه كـان صعبـا عليك العيش تحت ظلي لأني كنت مشهورة و أنت لا |
Ama artık benim sıram, bir kez olsun gölgemde kalmanın nasıl bir şey olduğunu tatmalısın. | Open Subtitles | ولكن حان دوري الآن ينبغي أن تتذوقي ولو لمرة ...كيف يكون الطعم عندما تصبحين ظلي |
Um, onu gölgemde bıraktım, aldattım, ismini sen koy. | Open Subtitles | أبقيته في ظلي وخنته قولي ماشئتِ |
Benim gölgemde kaldığını hissediyorsun, Pete. Bunu anlıyorum. | Open Subtitles | أنظر , لا أريد أن أقسو عليك (بيت) لكني فهمت ذلك |
Bak, benim gölgemde kaldığını hissediyorsun, Pete. Bunu anlıyorum. | Open Subtitles | أنظر , لا أريد أن أقسو عليك (بيت) لكني فهمت ذلك |
Hayır, hayır. O benim gölgemde yaşıyor. | Open Subtitles | لا، فهي تعيش تحت ظلي |