"Ve ölümün gölgesindeki vadide yürüyorum, kötülükten korkmuyorum. | Open Subtitles | وأنا أسير في وادي ظلال الموت، لا أخاف الشر |
Bankaların gölgesindeki şehir mezarlıkları, istasyonları ve tapınaklarıyla... | Open Subtitles | مع مقابر بلدها في ظلال البنوك و المعابد و المحطات |
Slowacki'ye göre huş ağaçlarının gölgesindeki suyun kokusunu verirmiş. | Open Subtitles | لمياه في ظلال شجرة, كما يقول سلواسكي *سلواسكي: كاتب الرواية المأخوذ عنها الفيلم |
Ancak o da ölümle yüzleşmek zorunda kaldı ve şu sözleri yazdı: 'Ölümün gölgesindeki vadide yürüsem de, korkmuyorum, çünkü Sen benimlesin.' | TED | إلا أنه واجه الموت أيضا في النهاية وسطر هذه الكلمات على الرغم من مضيي خلال وادي ظلال الموت لن أخاف شرا لأنك (الله) معي |
"Ölümün gölgesindeki vadide yürümeme rağmen şeytandan korkmuyorum." | Open Subtitles | "مع أنني أسير عبر وادي ظلال الموت فأنالاأخشىالشر،أنا أجري..." |
"Vadinin gölgesindeki ölüme gitmiş olmama rağmen"... | Open Subtitles | ... مع أنني أمشي خلال وادي " "ظلال الموت ... |
Yorucu ve dramatik geçen sezon Japonya'da, Fuji Dağı'nın gölgesindeki final yarışıyla son buluyor. | Open Subtitles | وها قد وصل هذا الموسم الدرامي الطويل والمحتدم... إلى سباقه الأخير هنا باليابان، في ظلال جبل "فوجي". |
Evet ama ölümün gölgesindeki vadiye yürüyorum, | Open Subtitles | انا امشي في وادي ظلال الموت |