"gönderir misin" - Traduction Turc en Arabe

    • هلا أرسلت
        
    • أيمكنك إرسال
        
    • أن ترسل
        
    • هل ترسل
        
    • أرسل الشخص
        
    Lütfen bavullarım için yukarıya birini gönderir misin? Open Subtitles هلا أرسلت شخصاً من أجل حقائبي، فضلاً؟
    Bavulları açmayı bitirecek birini gönderir misin, lütfen? Open Subtitles هلا أرسلت من يكمل إفراغ الحقائب؟
    Biraz salata ve biraz buzlu çay gönderir misin? Tamam. Open Subtitles أيمكنك إرسال سلطة وشاي مجمّد إلى هنا؟
    - Cherry, Paul'ü gönderir misin lütfen? Open Subtitles أيمكنك إرسال بول من فضلك ياشيري
    Numarayı bana da gönderir misin? Ben de kaydedeyim. Open Subtitles يمكنك أن ترسل لي هذا العدد لذلك أنا حصلت عليه؟
    Burada bir sarhoşumuz var. Yerel polisi buraya gönderir misin? Open Subtitles لدينا سكران هنا, هل ترسل الشرطة الى هنا ؟
    Sıradakini gönderir misin? Open Subtitles أرسل الشخص التالي
    Resmi gönderir misin lütfen, Furber? Open Subtitles هلا أرسلت اللوحة من فضلك يا فاربر؟
    Sıradakini içeri gönderir misin? Open Subtitles هلا أرسلت الشخص التالي للداخل؟
    Bunu bana gönderir misin? Olur. Open Subtitles هلا أرسلت هذه الصور لي؟
    Bana bunları gönderir misin? Open Subtitles هلا أرسلت هذه إلي؟
    - Güvenliği gönderir misin? Open Subtitles - هلا أرسلت حراس الأمن
    - Yemeğe çıkarsınız belki. - Boomer'ı yanında gönderir misin? Open Subtitles ربما بإمكانكِ هزيمتها - أيمكنك إرسال (بوومر) معها ؟
    Bana numarayı gönderir misin? Open Subtitles أيمكنك إرسال ذلك الرقم لي؟
    Jessica, aşkım Stella'yı gönderir misin? Open Subtitles (جيسيكا)، عزيزتي أيمكنك إرسال (ستيلا) إلى هنا؟
    Yasal olarak kaldığını göstermek için sakıncası yoksa onlara formu gönderir misin? Open Subtitles اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟
    Dahnia'yı yukarı gönderir misin? Open Subtitles - مرحبا .. هل يمكن أن ترسل دانيا لأعلى ؟
    - Doris, Vernon'u buraya gönderir misin? Open Subtitles دوريس، هل يمكن أن ترسل فيرنون هنا رجاء؟
    Bunu gönderir misin? Open Subtitles هل ترسل ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus