- Evet, istiyorum. Kanunda farklı görüşler vardır ancak.. | Open Subtitles | بهذه الأمور، هنالك العديد من الآراء المتباينة بحيث أن الالتباس غير قابل للفهم |
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. | Open Subtitles | هناك تباين فى الآراء حول ما يمكن أن يحدث |
Suyun kaynama noktası ilgili farklı görüşler nasıl yoksa bunda da yok. | Open Subtitles | أهمية الآراء في هذا لا تتعدى أهمية الآراء التي تتحدث عن درجة غليان الماء. |
Charlie hiç marjinal siyasi görüşler söyledi mi sana? | Open Subtitles | اي رؤى سياسية متطرفة من قبل؟ أي أفكار إرهابية؟ |
Ben oradayken kim olduğumu az çok hatırlıyordum sonra görüşler ve testler olmaya başladı. | Open Subtitles | لمّا كنت بالداخل، أمكنني بالكاد تذكّر هويّتي ثم انهالت عليّ رؤى واختبارات |
Seninkinin dışındaki görüşler de geçerli olabilir. | Open Subtitles | وجهات النظر الاخرى لك ربما أنها ممكنة ، أتعلم |
Biz cerrahlara, karşıt görüşler almak için birbirimizle fikir alışverişinde bulunmamız öğretilir. | Open Subtitles | كجرّاحين، تم تدريبنا على استشارة بعضنا البعض... للحصول على وجهات نظر مختلفة. |
Birliğin sahip olduğumuz küçük parçasına bir ad veriliyor; ona "kendi"yle ilgili her türlü şey anlatılıyor. Ve bu detaylar, görüşler ve düşünceler kendimizi, kimliklerimizi kurmaya götüren gerçeklere dönüşüyor. | TED | النصيب الخاص بنا من التفرد يُعطى اسما، ويُقال له مختلف الأمور عن نفسه. وهذه التفاصيل، الآراء والأفكار تصبح حقائق، وتمتد لتصبح جزء من بناء ذواتنا، هويتنا. |
Yargıca göre bu zil, davanın resmen başladığını gösterir... .. bu konuda farklı görüşler var ama sen anlamazsın. | Open Subtitles | أجل، جرس ويعتبر القاضي أن هذا إيذان بالاستهلال الرسمي للإجراءات وهنالك الكثير من الآراء المضادة لهذا الرأي لكنك لن تفهمها |
Bak, görüşler değişiyor. | Open Subtitles | حسنٌ، أنظر، أقصّد الآراء تتغيّر |
Miró hakkında çok ilginç görüşler açıkladı. | Open Subtitles | "إن له بعض الآراء الشيقة عن لوحة "ميرو |
"Okuyucuda belli görüşler yeşerebilir." | Open Subtitles | "تزرع بذور مثل هذه الآراء في القارئ". |
...ve devlet de dedi ki "Gözetim programını yasallaştırmak için kullandığımız hukuki görüşler de gizli belgelerdir, bu yüzden sizi gözetlerken kullandığımız yasaları söyleyemeyiz." | Open Subtitles | و قالت الحكومة "حسن، إنَّ الآراء القانونية التي نلجأ إليها لتقنين برنامج التنصّت هي بدورها سريّة لذا فإنّنا لن نخبركم إلى أيّ القوانين نستند في التجسّس عليكم" |
- Politik görüşler benim için lüks olmuştur. | Open Subtitles | -لم يكن لدي رفاهية الآراء السياسية من قبل . |
Ben oradayken kim olduğumu az çok hatırlıyordum sonra görüşler ve testler olmaya başladı. | Open Subtitles | لمّا كنت بالداخل، أمكنني بالكاد تذكّر هويّتي ثم انهالت عليّ رؤى واختبارات |
Ben oradayken kim olduğumu az çok hatırlıyordum sonra görüşler ve testler olmaya başladı. | Open Subtitles | لمّا كنت بالداخل، أمكنني بالكاد تذكّر هويّتي ثم انهالت عليّ رؤى واختبارات |
- Farklı görüşler önemlidir, değil mi? | Open Subtitles | -إختلاف وجهات النظر أمر صائب ، صحيح ؟ |