Uzun bir görüşmeden sonra, Julio arabayı 5 günlüğüne aldı ...solcuların Chiapas'a erzak dağıtmaya gidecekleri 3 haftalık sürede arabayı verme karşılığında. | Open Subtitles | بعد مفاوضات طويلة، خوليو أخذ السيارة لخمس أيام مقابل ثلاث أسابيع أثناء إمكانية أن تقوم القبعة بالذهاب إلى ولاية تشيابس لتوزيع النصوص |
Lex, beni önemli bir görüşmeden apar topar çıkartmanı gerektiren şey nedir? | Open Subtitles | ليكس)، ما المهم جداً لكي) تسحبني من مفاوضات حاسمة؟ |
Üstlerimle görüşmeden onu size öylece veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني تسليمه لكم هكذا من دون المرور بالقنوات الرسمية |
Üstlerimle görüşmeden onu size öylece veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني تسليمه إليكم هكذا دون المرور بالقنوات الرسمية |
Eğer söyledigimiz gibi olursa başkanlarla yapılan görüşmeden bahset | Open Subtitles | شكراً، علينا مناقشة اختيار وزارتك |
Isaac görüşmeden dönemezse fazla gözyaşı dökülmez. | Open Subtitles | إذا لم يعيده (أيزيك) من هذا الاجتماع لن يكون هناك الكثير من الدموع |
Kanunen, kürtajdan 24 saat önce tüm seçeneklerinizin masaya yatırılacağı bir görüşmeden geçmeniz gerekecek. | Open Subtitles | فقط اعلمي أن القانون يطلب منك أخذ استشار أخصائيين حيث تعرض جميع خياراتك على الطاولة |
- Hiç görüşmeden, tamir yaptırmadan... | Open Subtitles | لا مفاوضات لا تصليحات ... فقط |
Eğer söyledigimiz gibi olursa başkanlarla yapılan görüşmeden bahset | Open Subtitles | شكراً، علينا مناقشة اختيار وزارتك |
İsaac bu görüşmeden kurtulamazsa kimse üzülmez. | Open Subtitles | إذا (ايزيك) لم يعود به من هذا الاجتماع لن يكون هناك الكثير من الدموع |
Kanunen, kürtajdan 24 saat önce tüm seçeneklerinizin masaya yatırılacağı bir görüşmeden geçmeniz gerekecek. | Open Subtitles | فقط اعلمي أن القانون يطلب منك أخذ استشار أخصائيين حيث تعرض جميع خياراتك على الطاولة |