"görüşmeden" - Traduction Turc en Arabe

    • مفاوضات
        
    • دون المرور
        
    • وزارتك
        
    • وهو لم يقابلني حتى
        
    • من هذا الاجتماع
        
    • استشار أخصائيين
        
    Uzun bir görüşmeden sonra, Julio arabayı 5 günlüğüne aldı ...solcuların Chiapas'a erzak dağıtmaya gidecekleri 3 haftalık sürede arabayı verme karşılığında. Open Subtitles بعد مفاوضات طويلة، خوليو أخذ السيارة لخمس أيام مقابل ثلاث أسابيع أثناء إمكانية أن تقوم القبعة بالذهاب إلى ولاية تشيابس لتوزيع النصوص
    Lex, beni önemli bir görüşmeden apar topar çıkartmanı gerektiren şey nedir? Open Subtitles ليكس)، ما المهم جداً لكي) تسحبني من مفاوضات حاسمة؟
    Üstlerimle görüşmeden onu size öylece veremem. Open Subtitles لا يمكنني تسليمه لكم هكذا من دون المرور بالقنوات الرسمية
    Üstlerimle görüşmeden onu size öylece veremem. Open Subtitles لا يمكنني تسليمه إليكم هكذا دون المرور بالقنوات الرسمية
    Eğer söyledigimiz gibi olursa başkanlarla yapılan görüşmeden bahset Open Subtitles شكراً، علينا مناقشة اختيار وزارتك
    Isaac görüşmeden dönemezse fazla gözyaşı dökülmez. Open Subtitles إذا لم يعيده (أيزيك) من هذا الاجتماع لن يكون هناك الكثير من الدموع
    Kanunen, kürtajdan 24 saat önce tüm seçeneklerinizin masaya yatırılacağı bir görüşmeden geçmeniz gerekecek. Open Subtitles فقط اعلمي أن القانون يطلب منك أخذ استشار أخصائيين حيث تعرض جميع خياراتك على الطاولة
    - Hiç görüşmeden, tamir yaptırmadan... Open Subtitles لا مفاوضات لا تصليحات ... فقط
    Eğer söyledigimiz gibi olursa başkanlarla yapılan görüşmeden bahset Open Subtitles شكراً، علينا مناقشة اختيار وزارتك
    İsaac bu görüşmeden kurtulamazsa kimse üzülmez. Open Subtitles إذا (ايزيك) لم يعود به من هذا الاجتماع لن يكون هناك الكثير من الدموع
    Kanunen, kürtajdan 24 saat önce tüm seçeneklerinizin masaya yatırılacağı bir görüşmeden geçmeniz gerekecek. Open Subtitles فقط اعلمي أن القانون يطلب منك أخذ استشار أخصائيين حيث تعرض جميع خياراتك على الطاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus