Pazartesi gecesi Süper Loto tarihinin en büyük ikramiyesinde görüşmek üzere. | Open Subtitles | سوف أراكم ليلة الإثنين من أجل أكبر جائزة في تاريخ اليانصيب |
Teşekkürler. Tekrar görüşmek üzere. | Open Subtitles | مرحبا بكم، نتمنى ان نراكم مرة اخرى قريبا |
Bunu da insanların gözünü alsın diye taşıyorum. Tamam, görüşmek üzere. | Open Subtitles | أنا أحمل هذا الجهاز لإضاءته في عينيّ الناس، حسناً، أراك لاحقاً |
Bir başka hayatta görüşmek üzere, ufaklık. | Open Subtitles | أرجو أن تقوم بزيارتنا أكثر يا جدي أراك في حياة أخرى يا صغيري |
Teşekkür ederim.Hoşçakal. görüşmek üzere. | Open Subtitles | لا بأس شكرا،وداعاً أراك لاحقا |
Çok güzel parti olacak. görüşmek üzere. | Open Subtitles | ستكون حفلة رائعة أتمنى أن أراك حينها |
Bizi tercih ettiğiniz için teşekkürler. Tekrar görüşmek üzere. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً سيّدي لزيارتك و آمل أن أراك قريباً. |
görüşmek üzere. Görüşürüz,Dikkat et. | Open Subtitles | أراكِ قريباً ، خذي حذركِ مع السلامة |
görüşmek üzere. Yerinde olmak istemezdim. | Open Subtitles | أراكِ لاحقاً و لا أريد أن أكون مكانكِ |
İyi geceler, millet. Haftaya görüşmek üzere. | Open Subtitles | مساء الخير , جميعا و سنراكم الأسبوع المقبل |
Sen dediğimi söyle. O anlar. Pazar günü görüşmek üzere. | Open Subtitles | فقط أخبره بذلك، و هو حينها سيعلم، أراكم يا أصحاب يوم الأحد. |
Bu güzel akşam için çok teşekkürler. Kilisede görüşmek üzere. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على عشيتكم الطيبة أراكم بالكنيسة |
Çok teşekkürler. Gelecek sefer görüşmek üzere. | Open Subtitles | حسناً، شكراً جزيلاً أراكم بالمرة القادمة |
Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ,tekrar görüşmek üzere | Open Subtitles | نشكركم لإختياركم برنامجنا، نراكم المرة القادمة |
- görüşmek üzere. Hoşça kalın. - Tamam. | Open Subtitles | أراك لاحقاً ، إلى اللقاء - حسناً - |
Keyfini çıkar. görüşmek üzere. | Open Subtitles | إستمتعي بالطبخ أراك في المرة القادمة |
görüşmek üzere, hayatım. | Open Subtitles | أراك لاحقا يا عزيزتي |
Harika. O halde görüşmek üzere. Hoşçakal. | Open Subtitles | ممتاز , أراك حينها , إلى اللقاء |
Tamam, görüşmek üzere. | Open Subtitles | حسناًُ، أراك قريباً |
- Tamam. Odada seni bekliyor olacağım. görüşmek üzere. | Open Subtitles | .حسناً، سأنتظر في الغرفة .أراكِ قريباً |
Kimse farkı anlamaz. görüşmek üzere. | Open Subtitles | لن يعرف أحد الفرق أراكِ لاحقاً |
Kazanacağım bir sonraki görev için sahada görüşmek üzere. | Open Subtitles | سنراكم في الملعب الجماعي للتحدي الثاني الذي سأفوز به |
Sonra görüşmek üzere, ortak. | Open Subtitles | حسنا ، اراك لاحقا ياشريكي -اين انت ذاهب ؟ |
Teşekkür ederiz, dönüşte görüşmek üzere. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك. سوف نراك في طريق العودة. |
2 Temmuz 1942'de, SS'ler ile Fransız polisinin üst kademe yetkilileri arasında toplu sürgünleri görüşmek üzere bir toplantı düzenlendi. | Open Subtitles | فى الثاني من يوليو 1942 "عُقد إجتماع مُهم بين الـ "إس إس وشخصيات كبيرة من الشرطة الفرنسية لمناقشة الإبعاد الجماعي |
Hoşçakal, Blanche. görüşmek üzere, Rose. | Open Subtitles | . (مع السلامة ، (بلانتش . (اراك لاحقاً , (روز |
- görüşmek üzere! - Görüşürüz! | Open Subtitles | وداعاً اذن أراكِ في الغد - وداعاً - |