"görüşmek üzere" - Traduction Turc en Arabe

    • أراكم
        
    • نراكم
        
    • أراك لاحقاً
        
    • أراك في
        
    • أراك لاحقا
        
    • أراك حينها
        
    • أراك قريباً
        
    • أراكِ قريباً
        
    • أراكِ لاحقاً
        
    • سنراكم
        
    • اراك لاحقا
        
    • نراك في
        
    • لمناقشة
        
    • اراك لاحقاً
        
    • أراكِ في
        
    Pazartesi gecesi Süper Loto tarihinin en büyük ikramiyesinde görüşmek üzere. Open Subtitles سوف أراكم ليلة الإثنين من أجل أكبر جائزة في تاريخ اليانصيب
    Teşekkürler. Tekrar görüşmek üzere. Open Subtitles مرحبا بكم، نتمنى ان نراكم مرة اخرى قريبا
    Bunu da insanların gözünü alsın diye taşıyorum. Tamam, görüşmek üzere. Open Subtitles أنا أحمل هذا الجهاز لإضاءته في عينيّ الناس، حسناً، أراك لاحقاً
    Bir başka hayatta görüşmek üzere, ufaklık. Open Subtitles أرجو أن تقوم بزيارتنا أكثر يا جدي أراك في حياة أخرى يا صغيري
    Teşekkür ederim.Hoşçakal. görüşmek üzere. Open Subtitles لا بأس شكرا،وداعاً أراك لاحقا
    Çok güzel parti olacak. görüşmek üzere. Open Subtitles ستكون حفلة رائعة أتمنى أن أراك حينها
    Bizi tercih ettiğiniz için teşekkürler. Tekrar görüşmek üzere. Open Subtitles شكراً جزيلاً سيّدي لزيارتك و آمل أن أراك قريباً.
    görüşmek üzere. Görüşürüz,Dikkat et. Open Subtitles أراكِ قريباً ، خذي حذركِ مع السلامة
    görüşmek üzere. Yerinde olmak istemezdim. Open Subtitles أراكِ لاحقاً و لا أريد أن أكون مكانكِ
    İyi geceler, millet. Haftaya görüşmek üzere. Open Subtitles مساء الخير , جميعا و سنراكم الأسبوع المقبل
    Sen dediğimi söyle. O anlar. Pazar günü görüşmek üzere. Open Subtitles فقط أخبره بذلك، و هو حينها سيعلم، أراكم يا أصحاب يوم الأحد.
    Bu güzel akşam için çok teşekkürler. Kilisede görüşmek üzere. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على عشيتكم الطيبة أراكم بالكنيسة
    Çok teşekkürler. Gelecek sefer görüşmek üzere. Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلاً أراكم بالمرة القادمة
    Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ,tekrar görüşmek üzere Open Subtitles نشكركم لإختياركم برنامجنا، نراكم المرة القادمة
    - görüşmek üzere. Hoşça kalın. - Tamam. Open Subtitles أراك لاحقاً ، إلى اللقاء - حسناً -
    Keyfini çıkar. görüşmek üzere. Open Subtitles إستمتعي بالطبخ أراك في المرة القادمة
    görüşmek üzere, hayatım. Open Subtitles أراك لاحقا يا عزيزتي
    Harika. O halde görüşmek üzere. Hoşçakal. Open Subtitles ممتاز , أراك حينها , إلى اللقاء
    Tamam, görüşmek üzere. Open Subtitles حسناًُ، أراك قريباً
    - Tamam. Odada seni bekliyor olacağım. görüşmek üzere. Open Subtitles .حسناً، سأنتظر في الغرفة .أراكِ قريباً
    Kimse farkı anlamaz. görüşmek üzere. Open Subtitles لن يعرف أحد الفرق أراكِ لاحقاً
    Kazanacağım bir sonraki görev için sahada görüşmek üzere. Open Subtitles سنراكم في الملعب الجماعي للتحدي الثاني الذي سأفوز به
    Sonra görüşmek üzere, ortak. Open Subtitles حسنا ، اراك لاحقا ياشريكي -اين انت ذاهب ؟
    Teşekkür ederiz, dönüşte görüşmek üzere. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك. سوف نراك في طريق العودة.
    2 Temmuz 1942'de, SS'ler ile Fransız polisinin üst kademe yetkilileri arasında toplu sürgünleri görüşmek üzere bir toplantı düzenlendi. Open Subtitles فى الثاني من يوليو 1942 "عُقد إجتماع مُهم بين الـ "إس إس وشخصيات كبيرة من الشرطة الفرنسية لمناقشة الإبعاد الجماعي
    Hoşçakal, Blanche. görüşmek üzere, Rose. Open Subtitles . (مع السلامة ، (بلانتش . (اراك لاحقاً , (روز
    - görüşmek üzere! - Görüşürüz! Open Subtitles وداعاً اذن أراكِ في الغد - وداعاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus