"görüşmelerde" - Traduction Turc en Arabe

    • المقابلات
        
    • مفاوضات
        
    • فى المفاوضات
        
    Ben de sizi. Genelde görüşmelerde gerginimdir ama bu eğlenceliydi. Open Subtitles أتعرف, عادةٌ انا عصبيه من المقابلات الشحصيه لكنك ممتع.
    Bilirsiniz, bu tip görüşmelerde çok heyecanlanırım Open Subtitles أتعرف, عادةٌ انا عصبيه من المقابلات الشحصيه لكنك ممتع.
    görüşmelerde iyi değilimdir. Bu yüzden Harvard'a girememiştim. Open Subtitles فأنا لا أبلي جيدا في المقابلات ذلك سبب عدم التحاقي بهارفارد
    Son görüşmelerde Savunma Bakanı hepinizi öldürmekle epey ilgiliydi. Open Subtitles في مفاوضات قبل مدة قريبة أبدى وزير الدفاع إهتماماً كبيراً بكم
    Ben kişisel olarak, adamlarım vasıtasıyla Rusya'da bir sentetik elyaf fabrikası kurulması için görüşmelerde bulundum. Open Subtitles لقد أدرت انا شخصياً مع ...رجالى مفاوضات معهم تهدف لبناء مجمع لصناعة ... (الألياف الصناعيه فى (روسيا
    Senin görüşmelerde zorluk çıkarttığını, ama biri yardımcı olursa, kolay anlaşmaya varılırsa, ailenin yararına olacağını söyledi. Open Subtitles قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة فذلك سيكون فى مصلحة العائلة
    Bay kent görüşmelerde çok İyi olmaya başladınız Open Subtitles لقد أصبحت معتاداً جداً على المقابلات سيد كنت
    - görüşmelerde bunu fark edeceklerine eminim. Open Subtitles أنا متأكدة انهم أحسوا بذلك فى المقابلات ماذا؟
    görüşmelerde kimin daha iyi olduğunu belirleyecek bir yol buldum. Open Subtitles لذا وجدتُ طريقةً لإيجاد الأفضل في المقابلات.
    Bazen bu görüşmelerde hiç yargılanmadıkları suçlardan bahsederler, yani daha fazlası bile olabilir. Open Subtitles ... أحــياناً في المقابلات يتحــدثــون عن جــرائم لم يتهــموا بإرتكابهــا لــذا قــد يكــون أكــثر
    - görüşmelerde bunu fark edeceklerine eminim. Open Subtitles أنا متأكدة انهم أحسوا بذلك فى المقابلات
    Bu görüşmelerde hep karşındaydım. Open Subtitles لقد جلست أمامك خلال كل هذه المقابلات
    First Lady Claire Underwood'a olan destek günün en önemli haberi olan kendisinin Brandenburg'daki görüşmelerde rol oynadığı haberi sayesinde ivme kazanıyor. Open Subtitles ربع المندوبين غيّروا أصواتهم، بدعهم للسيدة الأولى (كلير آندررود) يرجع الفضل في ذلك جزئيا إلى قصة اليوم، عن تورط السيدة (آندروود) في مفاوضات (براندنبورغ)
    Senin görüşmelerde zorluk çıkarttığını ama biri yardımcı olursa, kolay anlaşmaya varılırsa ailenin yararına olacağını söyledi. Open Subtitles قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة فذلك سيكون فى مصلحة العائلة
    görüşmelerde zorluk çıkardığını söyledi. Open Subtitles قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus